— Где сейчас этот мальчик?
— В доме Ромеу, — ответил Исаак. — Столяр считает себя ответственным за Луку. Как-никак, это его жилец.
— Я слышал, что если Лука останется в живых, то вполне может стать его зятем, — сказал сержант. — Хотя недостатка в кандидатах на это место не будет.
— Только сеньора Рехина не так-то легко отдает свое сердце, — сказал Исаак. — Надеюсь, она не перенесла свои чувства с одного безнадежного жениха на другого.
— Значит, вы хотите, чтобы я, вопреки полученным приказаниям и ответственности, покинул свой пост и отправился на дорогу в Фигерес искать человека в плаще с капюшоном.
— Да. Думаю, это человек, который живет там немногим больше месяца. И, возможно, у него есть друг в конторе нотариуса.
— Я бы не пошел на это безумие по просьбе многих людей, сеньор Исаак, — сказал Доминго, — но, пожалуй, я обязан вам кое-чем. Возьму с собой никчемного Габриеля. Глаза у него острые, он видит самой темной ночью — правда, сегодня будет луна. Как думаете, далеко он живет?
— Думаю, туда нетрудно дойти пешком, — ответил Исаак. — Самое большее — три-четыре мили. Похоже, он много ходит туда-сюда.
— Отлично. Парень с толстым плащом и с другом в конторе нотариуса. Найти его не должно быть особенно трудно, — сказал Доминго, допивая вино.
Они уже побывали в пяти фермерских домах у северной дороги и приближались к шестому, когда Габриель заговорил. До этого времени он благоразумно помалкивал, зная по горькому опыту, что это наилучший способ не попасться сержанту на зачастую язвительный язык.
— Сеньор, — сказал он, — а я тут кое-кого знаю.
— Знаешь? — скептически спросил сержант. — И кто же это, хозяйка фермы?
— Нет, сеньор, — ответил стражник. — Ее служанка. В это вечернее время она будет на кухне болтать с кухаркой. Сейчас она свободна. Думаю, говорить с хозяйкой нам мало проку. Она не особенно…
Он умолк, подыскивая тактичный способ описать, какая она.
— То есть, ничего не скажет таким, как мы?
— Не примите за непочтительность, сеньор, но это возможно.
— Тогда пойдем на кухню, — сказал сержант.
Габриель направил коня по узкой дороге, ведущей к главному входу солидного дома. Сержант с удивлением обратил внимание, что это сильное животное немедленно повернуло направо, на тропинку, ведущую к задней части дома. Перешло на рысь и направилось прямо к кухонной двери.
— Он привык получать здесь кое-что от кухарки, — сказал Габриель, чуть покраснев, то ли от света заходящего солнца, то ли от смущения, Доминго не понял.
— Габриель! — сказала хорошенькая девушка, выйдя из двери, когда стражник с легкостью спешился. — И Нерон. Как поживаешь? — обратилась она к коню, который тыкался носом в ее фартук. Вынула руку из-за спины и протянула. В руке были две большие морковки. — Что привело тебя сейчас сюда? — спросила она. — Я думала, ты должен находиться на службе.