Девушка поднялась по сходням, сделала пару шагов, внимательно оглядела палубу и причал. Затем вернулась в каюту и подошла к низкому лазу, который вел в большую кладовую-баталерку, где хранились запчасти, спасательные жилеты и снаряжение для подводного плавания. Джекки открыла лаз. Тут же ее ослепил метнувшийся к выходу луч фонарика.
— Ну, готово, что ли? — спросила она.
Юноша-туземец подполз к ней на коленях, направил свет себе в лицо и кивнул. Взмахом руки она велела ему вылезать. Обернувшись, юноша бросил последний взгляд в темный угол кладовой. Джекки, конечно, ничего не слышала, зато он, очень старательно прислушавшись, различил в ночной тиши равномерное тиканье.
Юноша вылез в рубку, они с Джекки выключили свет внутри. Она снова поднялась по сходням и, убедившись, что все чисто, знаком позвала его за собой. Оба быстро забрались на причал. Молча обменялись взглядами и разошлись: Джекки направилась в сторону основных строений, а юноша по узким деревянным мосткам добрался до небольшого пляжа и исчез в береговых зарослях.
— Молодец, Джекки, порядок, — сказал Эрик Эдвардс, когда стройная островитянка в тесных шортах и тишотке бросила ему с причала последний швартов.
Та улыбнулась и взмахнула рукой.
Как только Эдвардс отвел кормой вперед яхту от причала и взял тот же курс, каким они следовали две ночи назад, он передал штурвал Кэйхилл. На сей раз она взялась за него уверенно, ей очень хотелось умело провести элегантную посудину, чтоб он погордился ею.
— Не знаю, сколь велики ваши познания в парусах, — сказал Эдвардс, — но вам придется помогать мне.
— Познания мои невелики, — ответила Кэйхилл, поднимая вверх обе руки, словно защищаясь, — но я буду делать все, как вы скажете.
— В общем-то справедливо, — решил Эдвардс. — Давайте-ка придушим этот тарахтящий движок и поднимем что-нибудь из парусов.
Следовать проливом сэра Фрэнсиса Дрейка в дневное время совсем не то же самое, что скользить по нему ночью: одно от другого, убедилась Кэйхилл, в буквальном смысле отличается как день от ночи. Игра солнечных лучей обращала воду в сверкающую бирюзово-серебристую фантазию. Коллетт сидела за рулем и смотрела, как Эдвардс, одетый лишь в белые плавки, сновал туда-сюда по крыше салона и фордеку, выбирая фалы и закрепляя бегучий такелаж. Огромные белые паруса вздымались на ветру и громко хлопали о рангоут яхты, словно крылья гигантской птицы. Управившись со всем, Эрик встал, уперев руки в бока, и горделиво глянул на полные белые полотнища, которые карибский бриз, дующий со скоростью в двадцать узлов, раздул в совершенную симметрию. Прямо как в кино каком, подумала Кэйхилл, дыша полной грудью и поднимая лицо навстречу солнцу. Кино про шпионов — или про влюбленных?