Любовь может все (Андерсон) - страница 61

— Ты не поможешь? — раздался голос Марка.

Как ни странно, Селия почувствовала прилив детской радости, ощутив запах хвои.

— Я ведь сказала, что не хочу елку.

— Я привез ее для себя. Мне нужно положить под нее свои подарки. — Не услышав ответа, он раздвинул руками ветки, чтобы увидеть лицо Селии. — Помоги протащить ее через дверной проем, я все сделаю сам.

— Но как ты будешь потом ее вытаскивать?

— Это будет совсем нетрудно. А сейчас тебе нужно просто взяться за один конец…

Она стала тащить дерево, а Марк подталкивал его из коридора, пока елка не очутилась в гостиной. Она была такой огромной, что занимала половину гостиной.

— Ты не мог найти поменьше?

— На улице она выглядела гораздо меньше. Где ее поставить?

«Лучше всего поставить елку у окна», — подумала Селия, но дух противоречия заставил ее сказать:

— Это была твоя идея. Тебе и решать. Марк оглядел комнату.

— Лучше всего у окна. Какая здесь высота?

— Десять футов.

— Я так и думал. — Он поднял елку, потом повернулся к ней. — Было бы проще, если бы ты постаралась приладить подставку.

Хотя он обещал сделать все сам, Селии было неудобно оставаться пассивной наблюдательницей. Она приладила подставку и закрутила винты.

— Готово.

Марк поставил дерево на пол, и макушка елки уперлась в потолок.

— У нас нет места для звезды. У тебя есть ножовка?

Селия покачала головой:

— Мы можем обойтись и без звезды.

— Ни за что. Есть у тебя топорик для рубки мяса?

— Но ты можешь отломить несколько дюймов сверху.

— Рождественскую елку нельзя отламывать сверху. Это плохая примета.

— Ты суеверен?

— Я не люблю испытывать судьбу.

— Тогда я сама подрежу верхние ветки. — Она разыскала ножницы на кухне, отрезала верхушку елки, вопреки своим намерениям она продолжила начатый разговор: — Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать, что не стоит верить предсказаниям.

— Конечно, стоит. — Он начал укладывать вокруг основания елки блестящую бумагу. — Неужели ты никогда не хотела чего-нибудь так сильно, что была готова обещать что угодно, лишь бы получить желанную вещь.

Как ни глупо это звучало, она знала, что он имеет в виду.

— После того как я переехала в родовое поместье Харгрейвов, я обещала матери, что буду послушной девочкой, если мы вернемся в наш старый дом.

— В то утро на теплоходе, когда я увидел тебя в первый раз, я молил Бога, чтобы это мгновение длилось вечно.

Она молча слушала его, прикрепляя к ветке гирлянду фонариков. Хотелось сказать, что его мечты не имеют никакой почвы, но она знала, что покривит душой.

— Я хочу, чтобы всегда, засыпая ночью и просыпаясь утром, я испытывал радость оттого, что вижу тебя, и чтобы ты чувствовала то же самое. — Подойдя, он взял ее за руки, и она не нашла сил оттолкнуть его.