Любовь может все (Андерсон) - страница 76

— Я с нетерпением жду, когда обнаружу их все. — Она подумала, что почти ничего не знает о Марке. — Каким ты был ребенком?

— Я был самым обычным американским мальчишкой. В колледже играл в футбол и был скаутом. Хотя, чтобы поразить твое воображение, я могу рассказать одну историю.

— Какую историю?

— Об этом немного позже. — Обняв, он провел пальцами по ее спине. — Давай запремся и не будем выходить отсюда хотя бы пару дней.

— У нас нет этих двух дней, и нам пора вставать.

— Ну вот, ты и обнаружила мой первый недостаток. Если позволяют обстоятельства, я не люблю вылезать из постели раньше полудня.

Она не стала протестовать, и через некоторое время, прислушавшись к его дыханию, она поняла, что он заснул.

Селия выбралась из постели и накинула ночную рубашку. Его кольцо, холодившее кожу на ее груди, не давало забыть о нем ни на минуту. Войдя в гостиную, она включила гирлянду. Нет, елка без подарков — это не рождественская елка. Позже она зайдет в магазин и выберет ему подарок, небольшой и достаточно необычный, чтобы Марк вспоминал о ней, глядя на него.

На завтрак она приготовила кофе и тосты. Когда Марк встанет, они пойдут к Вере и позавтракают по-настоящему. А потом они вручат ей приглашение на свадьбу.

Селия отнесла кофе в гостиную и включила плейер. Сидя на диване, она составила список того, что нужно сделать в первую очередь. Купить свадебное платье. Обсудить с Кэтрин все детали. Подобрать музыку.

Любовница, жена, мать. Эти слова были рефреном ко всему, о чем она думала.

Прекрасно, она будет жить в Аризоне. С Марком везде будет хорошо. Зимой они смогут гулять с детьми, одетыми в яркие зимние курточки, по красивым заснеженным полям. А летом они будут ездить на Кейп-Код[9] и вместе с детьми резвиться в волнах океана.

От этих мыслей ее отвлек звонок в дверь. Она поспешила в прихожую, пока не проснулся Марк. Распахнув дверь, она увидела на пороге бабушку.

Глава 11

Селия подавила внезапно возникшее беспокойство.

— Какая неожиданность! Входи, пожалуйста.

В сопровождении шофера бабушка вошла в дом, бросив взгляд на измятую рубашку Селии.

— Я пыталась дозвониться тебе вчера вечером, но я не имею привычки разговаривать с автоответчиком.

Вчера действительно телефон звонил постоянно, но Селия не отвечала на звонки, думая, что это ее легкомысленные кузины. Селия помогла бабушке снять манто.

— Подождите снаружи, — приказала Грейс шоферу, — я задержусь здесь недолго.

Когда шофер ушел, бабушка осмотрела гостиную.

— Где этот молодой человек?

— Марк спит наверху, — спокойно проговорила Селия. — Не хочешь ли чашку чая?