Любовь может все (Андерсон) - страница 77

— Я закончу то, зачем пришла, прежде, чем закипит вода. Селия, я приехала, чтобы раз и навсегда положить конец этой чепухе с замужеством.

Зная, что она почувствует себя увереннее, если рядом будет поддержка, Селия направилась к лестнице.

— Пойду разбужу Марка.

— В этом нет необходимости. Сядь, девочка.

Селия сочла за лучшее не противоречить.

— Свадьбы не будет. — Бабушка подняла руку, предупреждая протест Селии. — Поверь мне, я говорю так не из упрямства, я просто хочу удержать тебя от самой большой ошибки в жизни. Этот человек гораздо старше тебя.

Услышав о такой несерьезной причине, Селия вздохнула с облегчением.

— Правда, ему около сорока, но я не чувствую разницы. Дедушка был на тринадцать лет старше тебя.

— Тогда было другое время. Кроме того, я здесь для того, чтобы спасти твою жизнь. Этот человек не способен понять твоих интересов.

— Этого человека зовут Марк. Жаль, что ты не можешь взглянуть на него моими глазами.

Наступило молчание, во время которого Селия попыталась успокоиться и найти правильные слова, чтобы описать все положительные качества Марка.

Первой нарушила молчание бабушка:

— Расскажи, как вы встретились.

Опуская наиболее интимные детали, Селия рассказала, как в круизе встретила Марка на палубе во время восхода солнца в Карибском море.

— А тебе не приходило в голову, что он может оказаться, как это называют — жиголо?

Это предположение заставило Селию рассмеяться.

— Он офицер американских военно-морских сил.

— Я имела в виду, что он — охотник за деньгами.

Селия с облегчением вздохнула.

— Когда мы встретились, он вообще обо мне ничего не знал. Я представилась ему как Селия Мейсон.

— Странно, что ты ничего не сказала о нем ни мне, ни своей матери.

Селия вдруг почувствовала, что очень устала.

— Я встречалась со многими мужчинами, не ставя вас в известность.

— Но тех, за кого ты собиралась выйти замуж, ты всегда приводила знакомиться ко мне.

Ее распекали как девчонку. О тех временах, когда Селия приводила всех своих женихов знакомиться с бабушкой и та каждый раз вела себя крайне холодно и смотрела на них с явным неодобрением, она, видимо, уже забыла.

— После круиза я не думала, что вновь увижу его.

— Значит, он приехал в Бостон без приглашения?

— Судно, на котором он служит, вынуждено было срочно стать на якорь во Флориде для внепланового ремонта, и он решил в свободное время слетать в Бостон. Марк влюбился в меня с первого взгляда и был уверен, что я тоже полюблю его.

— Это звучит смешно. Ты уже взрослая женщина, Селия, я прошу тебя только подождать шесть месяцев, прежде чем выйти замуж. Если это действительно любовь, такой срок не страшен. Если за это время твоя свадьба расстроится, вред тоже небольшой.