Мальчишник (Клейгс) - страница 2

"Очень суровое наказание."

"Он плохо себя вел." Томми захлопнул клапан рюкзачка. "Можно уже идти?"

"Как только достанем наш ленч из холодильника – мы в пути."

"Для меня болонья с горчицей, но без пикулей." Он высунул язык.

"Именно. Еще Фритос и кексы Хостесс", сказала мать. "Кока-Кола в зеленых бутылках. Я знаю, что любят мои парни." Она подняла козырек его шапочки и поцеловала темные волосы. "Желаю тебе хорошо провести время, малыш. Я буду скучать."

"Я увижу рыбу." Томми поправил шапочку и поднял свой рюкзачок, повесив его на плечо. И направился к гаражу.

Парень на пристани взял у Эндрю залог и по наклонной бетонной рампе лебедкой выволок в воду потертую зеленую гребную шлюпку.

"Я закругляюсь в шесть тридцать", сказал он. "Возле островка мелко из-за засухи, так что не застряньте."

"Думаю, с этим мы справимся", сказал Эндрю. Он положил в лодку коробку с принадлежностями, удочки и термос с шотландским рисунком и протянул руку Томми.

"Я еще не давал лодку таким. Вы позволите ему грести?"

"Нет, не позволю." Эндрю прикусил губу, чтобы не сказать большего, и перенес сына в лодку. Он затянул завязки оранжевого спасательного жилета, аккуратно их заправил, и на секунду коснулся бледной гладкой щеки мальчишки. "Вперед, приятель?"

Томми показал ему большой палец и улыбнулся. "Смотреть рыбу."

Эндрю оттолкнулся веслом и уселся. Он начал грести. Рукоятки весел казались шершавыми в ладонях, пока он не нашел правильный ритм.

Озеро было широкое и стеклянно-гладкое, солнце посверкивало на ряби от весел. Жужжание далекого мотора эхом отзывалось от деревьев. Томми сидел минут десять, плотно прижимая руки к бокам, пока на пробу не сунул ладонь за борт и пальцами прочертил буро-зеленую воду.

"Холодная! У меня мурашки!"

"Угу."

"У рыб бывают мурашки?"

"Не думаю. Рыбы очень хорошо приспособились жить здесь."

"Это хорошо", сказал Томми. "Если им будет слишком холодно, они буду плавать кверху брюхом, как золотые рыбки, что умерли в нашем классе."

Эндрю греб с полчаса, пока они не подошли к берегу с нависшими корнями мертвого дуба, высоко в ветвях звенели цикады. Он поставил лодку углом к берегу. "Посмотрим, как она клюет, окей?"

Томми выдернул руку из воды и спрятал в коленях. "Я не хочу, чтобы меня клевали."

"Нет, нет. Извини. Они людей не клюют. Только жучков. Они ими питаются."

"Я питаюсь болоньей." Томми уставился в воду, но руки держал на коленях.

Эндрю привязал поплавок в красную полоску к леске на бамбуковом удилище примерно в трех метрах над крючком. Он открыл белую картонную трубку с червями и, копаясь во мху, выловил нескольких толстых червей за красный хвост.