Тайна древней рукописи (Орлофф) - страница 73

— Пожалуйста. — Я почти умоляла его. — Попробуй понять меня.

Август сжимал мою руку и пытался вслушаться в наш разговор.

— Понять что?

— Дядя… родители Астроляба так похожи на моих.

Он ничего не сказал, и я продолжила:

— Мне важно проследить историю книги. И да, я заразилась вирусом истории. Ты сам так сказал. Но для меня это значит гораздо больше. Я должна сделать это для себя. Чтобы доказать что-то себе самой.

Повисло молчание.

— Гарри?

— Как я объясню это твоему отцу? — спросил он тихо.

— Я сама ему позвоню. Тебе не нужно ничего с этим делать.

— Нет, я позвоню. Это моя вина. Я вбил тебе в голову эти мысли. Слава богу, он не представляет, насколько это опасно. Я куплю билет и прилечу к вам в Париж. Вы пока забронируйте мне место в гостинице.

— О, Гарри, спасибо! Ты ненавидишь меня?

— Я не могу тебя ненавидеть, Каллиопа. Если честно, точно так же поступила бы моя сестра. Хотя она, наверное, сначала сделала бы себе татуировку. Надеюсь, ты еще не сделала тату?

— Нет, — рассмеялась я.

— Я сообщу вам номер рейса и время прилета, когда куплю билет. Позвони мне, как только приземлитесь. И звони после каждого вашего шага. Будь осторожна. Будь очень осторожна.


После взлета мы подняли подлокотник, разделявший наши кресла, взяли плед, и, уложив голову Августу на плечо, я заснула. Все нервные переживания, стресс, тревога, которые я чувствовала в его отсутствие, куда-то улетучились. Я успокоилась и мирно проспала несколько часов.

Открыв глаза, я обнаружила, что Август все еще спит. Я высвободилась из-под его руки и положила его голову к себе на колени, чтобы полюбоваться им. Во сне его лицо было похоже на безупречную красивую статую. Резной профиль заканчивался изящным изгибом верхней губы. Я видела по его лицу, как сменяются его сны, ресницы дрожали, на губах застыла полуулыбка.

Я дотронулась до его щеки и провела рукой по волосам. Накрутив пряди на свои пальцы, я подумала, что мое сердце сейчас больше не выдержит.

Вскоре Август проснулся. Я посмотрела в окно через проход. Закат уже разлился по небу розовыми и сиреневыми тонами. Стюарды принесли кофе и выпечку, и, перекусив, я прошла в крошечную дамскую комнату самолета, умылась и почистила зубы.

Вернувшись на место, я стала ждать посадки самолета. И вот мы в Париже, в Городе Света.

Мы вышли из самолета. Наконец прошли паспортный контроль. Bonjour! Мы были совсем близко к Элоизе, Абеляру и месту их вечного покоя.


Приехав в причудливый бутик-отель, мы заселились. В номере были две огромные кровати, покрытые старомодными стегаными одеялами, и старинные деревянные полы, которые скрипели при каждом шаге. У стены, напротив окна, стоял небольшой антикварный стол. Я подошла к нему и увидела набор для письма: плотные бумажные листы в аккуратной кожаной папке словно звали меня присесть и написать что-нибудь. Я выглянула из окна. Встав на цыпочки, я могла разглядеть Елисейские Поля.