Грешный и опасный (Фоули) - страница 162

Трудно было опомниться после сегодняшних убийств.

Он выкурил сигару, и это помогло, но все же его терзало желание лечь с женщиной, которая смогла бы успокоить его, заставить забыть о ярости, утопить ее в море бурных наслаждений, пока он наконец не забудет всего этого ужаса.

Если бы рядом была женщина, больше нечего желать.

Он смотрел на Кейт, но безумное желание только отчасти объясняло, почему он не может оторвать от нее взгляда. Он должен быть рядом. Хотя знал, что сейчас она должна его презирать.

Он не хотел, чтобы она видела все те дикарские выходки, на которые он способен. Мало того что до этого она сама все узнала от него. Обнаружила, что он соблазнитель чужих жен и закоренелый грешник.

Что заставило его вообразить, будто он достоин ее нежности и сладости?

И все же его взгляд подобно мотыльку, летящему на пламя, постоянно возвращался к Кейт. Они были вместе несколько недель, но он по-прежнему поражался ее прелести. И просто не мог от нее устать. Розовощекая от океанского холода, с сияющими изумрудными глазами, она зачарованно слушала рассказы отца, подперев щеку рукой.

Роэн хотел ее мучительно, но все, что мог, — это готовиться к ее отказу. Должно быть, она находит его мерзким и гнусным теперь, когда видела Зверя в действии.

Конечно, он не раскаивался, что убил этих людей. Да и что было делать? Жаль только, что Коготь, правая рука Фолкерка, убил О’Бэньона, прежде чем он сам успел отплатить гнусному слизняку за похищение Кейт.

Одна-единственная пуля — слишком легкий конец для человека, посмевшего ударить это прелестное создание и сладострастно смотреть на женщину, которую Роэн по-прежнему считал своей.

Что, разумеется, чистый вздор.

Лишь потому, что Калеб Дойл подарил ему Кейт? Но Роэн не ее хозяин!

И все-таки какая-то варварская часть его души настаивала на том, что да, именно он ее хозяин. И что она это тоже знает.

Но его инстинкты могут оказаться неверны, ибо в нем разгоралось тошнотворное предчувствие: едва они доберутся до Оркнейских островов, Кейт объявит, что отныне они идут разными путями и она отплывает со своим дорогим отцом.

Он решил стойко принять ее выбор. Правда, не представлял, как сможет попрощаться с ней. Теперь она знала, с каким бессердечным свирепым зверем ей приходилось общаться, так что трудно ее осуждать. Без него ей будет лучше. Кроме того, сомнительно, что он останется живым, войдя в могилу Алхимика.

Из всех мест, где ему приходилось бывать, это худшее, которое он мог бы представить в самых темных страхах. Ему предстояло попасть в источник проклятия Килбернов.