Остров радужных надежд (Хампсон) - страница 6

Пенни покачала головой, выражая искренне недоумение:

— Нет, не понимаю. Я была на седьмом небе от счастья, когда узнала, что отец женится на вас. Уверена, Макс отреагирует так же. Абсолютно уверена. — Раньше ей не приходило в голову, что Макс может быть против этого брака, поскольку не станет сомневаться в будущем счастье своей матери с отцом Пенни. — Нет, мы должны сказать ему. Как можно скрывать такие вещи?! — горячо запротестовала девушка, но осеклась, увидев, как спокойно и уверенно качает головой миссис Редферн. — Ну а когда же вы собираетесь открыться ему?

— Позже. Как только представится возможность. — Женщина заметно смутилась.

Вдруг страшная мысль закралась в душу девушки. Срывающимся голосом она спросила:

— Но ведь вы любите моего отца?

— Да, очень. — Миссис Редферн смело встретила взгляд девушки. — Я очень люблю твоего папу и хочу выйти за него. Но позволь мне самой решить, когда сообщить об этом Максу, хорошо? Как только подвернется удобный случай — я это сделаю.

Несмотря на горькое разочарование, Пенни ничего не оставалось, как повиноваться. Но как же Макс сможет быть ей братом, если не знает самого главного?

— И пожалуйста, Пенни, обращайся ко мне опять миссис Редферн, как и раньше.

Пенни машинально кивнула. Со дня помолвки будущая мачеха сама просила называть ее по имени. Теперь она будто жалела о той мимолетной слабости.

— Я постараюсь не забыть, — сухо отозвалась девушка и вышла из каюты.

Пенни открыла глаза. Комната утопала в золотистом рассветном сиянии. Девушка подошла к окну и выглянула в сад. Взору открылось чудесное зрелище. Огненно-алые цветы на деревьях переливались в ослепительных лучах тропического солнца. В воздухе витало чарующее благоухание распустившихся красных и розовых бутонов. То там, то здесь с ветвей сказочным сверкающим дождем ниспадали величественные гирлянды лепестков цвета охры. Орхидеи, гибискусы, олеандры и другие экзотические растения — все сливалось в прекрасную картину гармонии природного изобилия.

Вокруг садов на огромных площадях раскинулись банановые плантации Макса Редферна. Вдали виднелись горы с водопадами и ручьями, которые впадали в бесчисленные реки и речушки, теряющиеся в непролазных бамбуковых, кедровых и пальмовых джунглях.

Грэм заверил, что она не разочаруется, и оказался прав. Ведь это настоящий рай на земле! Вот только Макс… Она тоже, как и Грэм, надеялась, что Макс ей понравится…

Пенни вздохнула и направилась в ванную. Через полчаса она вышла в сад, где на низкой террасе, обвитой цветущими растениями, был накрыт завтрак. Почти одновременно с ней на веранду поднялся Макс. Он сообщил, что мать завтракает у себя, и пригласил Пенни за стол.