Остров радужных надежд (Хампсон) - страница 74

Макс задумался, словно подбирал нужные слова. Потом осуждающе посмотрел Пенни прямо в глаза. Сердце подсказывало девушке — это далеко не конец, как только они останутся наедине, воспитательные мероприятия продолжатся. Но с другой стороны, это означало, что мирным отношениям ничего не угрожает.

— Я, конечно, понимаю. Но все равно ты могла поставить меня в известность, — резко прекратил он затянувшийся разговор.

Как только Макс вышел, Нора радостно воскликнула:

— Болеть, конечно, плохо, но ведь именно болезнь поспособствовала вашему сближению! Как ты думаешь, может быть, теперь Макс не будет так противиться свадьбе?

— Сомневаюсь, — обескуражила ее Пенни. — Он все еще уверен, что отец хочет жениться на вас только из-за денег.

Нора грустно вздохнула и задумалась.

— Макс боится, что я наступлю на те же грабли, — вяло заметила она. — Пенни, я так надеюсь, что мы не поссоримся с ним из-за этого.

Поссоримся…

Пенни нервно сглотнула. Даже когда они с Максом вели себя как заклятые враги, страшнее всего было представить себе, что так будет всегда. Но теперь, когда все хорошо, мысль о размолвке причиняла Пенни почти физическую боль. И что странно, перспектива видеть Макса в качестве брата навевала тоску. Но сейчас Пенни готова была на все, лишь бы они не поссорились.

— Может, Макс полюбит папу? — несмело предположила она.

— Я тоже надеюсь, хотя не все в жизни происходит так, как нам хочется, — печально заметила Нора. — В тридцать два года совсем не легко примириться с мыслью, что у тебя появится отчим. Естественно, Макс не бросится к нему с распростертыми объятиями. Хотя я не перестаю надеяться, что он изменит свое отношение, поскольку твердо решила выйти за Джеймса.

У Пенни отлегло от сердца, хотя она не переставала думать о том, что было бы, если бы Нора во всем слушалась сына. Тогда бы помолвку расторгли, и это стало бы непоправимым ударом для отца, Пенни потеряла бы работу, так как она ни за что бы не осталась с Норой, откажи та отцу. Но самое невыносимое было то, что она с Максом больше никогда бы не увиделась. Однако теперь стало ясно, что от самого страшного Пенни застрахована, и она решила больше не думать об этом.

На следующий вечер к ней зашла Ширли. С самого первого дня хитрюга ходила с виноватым видом, не скрывая враждебного настроя к Пенни. Поэтому неожиданный приход Ширли немало удивил девушку.

Ширли вошла и села возле кровати. Пенни озадаченно нахмурилась.

— Ну как, тебе лучше? — равнодушно спросила Ширли.

— Спасибо, намного лучше. — Возникла неловкая пауза. — А как ты? Надеюсь, без серьезных последствий?