Глядя на неясные отражения в двух серебряных блюдах, которые Холли и Сисси держали перед ней, Тесс могла заключить, что платье было великолепным. Оно было персикового цвета и достаточно длинное, чтобы скрыть ее уродливые остроносые сапожки. В талии оно было немного велико, но это делало его более удобным в лифе. Длинные узкие рукава заканчивались кружевными манжетами цвета слоновой кости, которые закрывали кисти Тесс до самых пальцев.
Тесс заколола волосы на затылке, оставив свободными несколько легких прядей, завитки которых спускались на шею и виски, придавая ей естественный вид.
— Ты хорошенькая, — сказала Сисси. Она присела на корточки, держа продолговатое серебряное блюдо так, что вместе со вторым, поставленным выше, оно образовывало для Тесс зеркало в полный рост. — Правда, Холли?
Холли кивнула. Она держала верхнее блюдо, и, взглянув на нее, Тесс заметила, что глаза девочки наполнились слезами.
— Холли, что с тобой? — спросила Тесс, подозревая, что девочка вовсе не хотела, чтобы кто-нибудь носил платье ее матери.
— Я в порядке, — всхлипнув, ответила Холли. — Просто я не видела никого в этом платье с последнего дня Святого Валентина, когда мама с папой ходили на бал.
— О, Холли, прости меня, — Тесс шагнула к ней, и платье зашелестело. — Я могу снять это платье. Я надену одну из юбок и…
— Нет-нет. — Холли опустила свое блюдо. — Я… я хочу, чтобы ты носила его. Ты в нем великолепна, это на самом деле так.
— Ты уверена?
Нижняя губа Холли задрожала.
— Я даже спутала тебя с мамой. Правда.
— Я тоже, — добавила Сисси и залилась слезами.
Прежде чем Тесс это осознала, обе племянницы Магайра уже стояли, прижавшись к ней и обняв за талию, и безутешно плакали. А через несколько мгновений они рыдали уже втроем.
Так их и нашел Джозеф — прижавшимися друг к другу и плачущими. Эхо от всхлипываний прокатывалось по хлеву. Он привлек их внимание, осторожно кашлянув, и все трое отвернулись, чтобы привести себя в порядок. После этого они, посмотрев друг на друга, рассмеялись, увидев, какими несчастными выглядят, и поправили друг другу волосы и платья.
Потом они выстроились в шеренгу перед Джозефом — Сисси в синем хлопчатобумажном платьице с оборками, Холли в розовом муслиновом и Тесс в персиковом.