— Но у вас же великолепный дом на Хилл-сайд-драйв, — срывающимся голосом громко заговорила Карли. — И вы усыпили бы красавца-сенбернара, чтобы сэкономить несколько сот долларов?
— За этот дом приходится немало платить, — фыркнула женщина. — Ничего другого я бы не смогла сделать.
Когда Карли повесила трубку, она была готова разреветься. Она влезла в непредвиденные и непосильные расходы. Теперь полгода придется экономить еще больше, чем всегда.
Джонатан Найт вышел из кабинета, где происходил совет правления, с плохо приклеенной улыбкой на лице. Внутри он весь кипел неудержимой яростью. Первый заместитель председателя вместе с ним направился к лифту.
— Спасибо, Джон, ты нас очень выручил. Никто лучше тебя не сможет помочь мисс Мак-Донаф распорядиться ее новой собственностью.
— Можно подумать, что у меня был выбор. — Джонатан даже не старался скрыть раздражения. — В следующий раз, когда держатель основного пакета пристанет ко мне с очередным идиотским требованием, я просто уйду из компании. Конец. Финиш. И прощай, Сан-Диего вместе с «Геркулесом».
Собеседник похлопал его по плечу.
— Ты же знаешь, что ничего подобного не сделаешь. Ты слишком много вложил в корпорацию.
Этот человек был близким другом семьи Джонатана, и тот не обиделся на его покровительственный тон.
— Зря вы в этом так уверены, — проворчал Джонатан в ответ, — в это время года горные речки Сьерры, где водится форель, кажутся особенно заманчивыми.
Двери лифта раздвинулись, и они вошли в кабину.
— Ты знаешь это здание как свои пять пальцев, — усмехнулся чиновник, — и лучше, чем кто бы то ни было, научишь мисс Мак-Донаф держать в руках бразды правления.
Джонатан чувствовал, что на него снова накатывает волна ярости.
— С какой стати дарить совершенно постороннему человеку здание, которое стоит полтора миллиона? Ничего более идиотского я в жизни не видел.
Его собеседник пожал плечами.
— Почему она получила это здание, ты и сам только что слышал. Она совершила поступок, заслуживающий награды. По крайней мере, он показался заслуживающим награды главному держателю акций.
Лифт остановился на нужном этаже. Джонатан последовал за пожилым человеком.
— Ну да, мисс Мак-Донаф спасла жизнь собаке! Неужели этот подвиг стоит здания ценой свыше миллиона долларов?
«Да еще меня в качестве няньки!» — Джонатан побагровел от бессильной злобы.
Заместитель председателя остановился у двери своего кабинета.
— Поскольку собственностью распоряжается держатель основного пакета акций, правление не может препятствовать передаче здания. Корпорация распоряжается только его арендой. — Он похлопал Джонатана по руке. — Перестань, мальчик. Кто знает? Может быть, мисс Мак-Донаф тебе понравится.