Счастье в подарок (Карлсон) - страница 22

Карли похлопала ее по руке.

— Я говорю о рекламе всего здания. Это уже моя обязанность.

Хозяйка магазина нахмурилась еще больше.

— Как вам это удастся? Разве «Геркулес» согласился оплачивать такие расходы?

В душе Карли мелькнула тень сомнения. Действительно, как она собирается оплачивать счета, пока не получит очередной взнос с арендаторов? Она решительно отвергла все сомнения и пожала плечами.

— На это есть банки. Они дают ссуды.

До этого момента ей не приходило в голову, что здание можно использовать для того, чтобы получить под его залог ссуду. Но откуда же еще взять денег на машины для себя и Кэтлин, на прибавку Барбаре и привлечение покупателей в заведения ее арендаторов? Не говоря уж об усовершенствованиях, которые она собиралась производить в «Карусели»?

Шейла покачала головой.

— Этот вопрос вам необходимо обсудить с Джоном. У него наверняка найдутся какие-нибудь соображения по этому поводу.

— Уверена, что найдутся. Но поскольку для меня на первом месте интересы арендаторов — в отличие от «Геркулеса», который больше всего озабочен тем, как бы получить побольше прибыли от здания, — вам тоже должна прийтись по вкусу моя мысль.

Выражение лица Шейлы не изменилось.

— Даже если мистер Найт ваш… близкий друг, — быстро прибавила Карли, — во мне вы найдете больше сочувствия и понимания.

Она с достоинством встала. Шейла тоже поднялась и проводила ее через магазин.

— Будьте осторожны, — предупредила она на прощание.

И что это Шейле вздумалось изображать из себя старую ворчунью? Неужели она не понимает, что Карли на ее стороне? Как и на стороне всех остальных арендаторов?

Стараясь не обращать внимания на смутное сомнение, поселившееся в ней, Карли послала бывшей фотомодели ободряющую улыбку.

— Не волнуйтесь, я всегда веду себя осторожно.

Она вышла из магазина в приподнятом I настроении. Хорошая хозяйка должна по-настоящему помогать своим арендаторам. И она вернулась в «Карусель», ощущая себя доброй волшебницей.

В тот же день Карли стригла пуделя в салоне, когда услышала, как звякнул колокольчик над дверью. Она даже не обратила на это особого внимания, потому что в первом, большом помещении, которое они использовали как магазин, у прилавка стояла Кэтлин.

Мгновение спустя сестра влетела к ней с взволнованным лицом.

— Здесь мистер Найт.

Карли захлестнула волна приятного возбуждения. Она бросила быстрый взгляд на Барбару.

— Как ты думаешь, что ему нужно? Карли положила ножницы на стол и отвела собаку в клетку. Потом бросилась к двери, на ходу стряхивая с халата собачью шерсть. Ну, почему она поленилась накрасить губы после ленча?