Жена или жертва?.. (Уитни) - страница 51

— Есть еще кое-что, — сказал Кейт мне вдогонку.

Я обернулась и увидела холодный блеск голубых глаз. Сейчас в них не было ничего детского. Несет ли Гленда ответственность за вред, который причинила сыну? Или во всем виноват его отец? В конце концов ведь именно он оставил Кейта расти здесь.

— Еще кое-что, — повторил мальчик. — Когда ты приблизишься к скале, постарайся обойти ее как можно быстрее. Не задерживайся там.

— Но почему? — удивилась я.

— Потому что там наверху очень много больших камней. И любой, кто захочет, может столкнуть их прямо на тебя, чтобы сбросить тебя в воду или даже убить. Там нет деревьев, за которыми можно спрятаться. Так что будь осторожна.

— Но мой муж не станет сбрасывать камни мне на голову.

Мальчик подошел ближе.

— Даже если там никого нет, обходи скалу быстро. Я видел, что камни время от времени сами падают вниз. Так что будь внимательной и поторопись.

— Как кролик? — спросила я. — Именно это ты делаешь, не так ли? Прицеливаешься в меня, как в кролика, чтобы испугать.

На этот раз его усмешка была откровенно дерзкой.

— Может быть. Но если хочешь знать, эта часть озера — действительно нехорошее место. Моя бабушка Элизабет погибла недалеко от этих камней. Я никогда не видел ее, потому что когда она умерла, моей маме было всего пять лет. Но мне рассказывали, что это случилось именно здесь.

Он заговорил о том, что меня интересовало, и я сразу же насторожилась.

— А ты знаешь, как это произошло? Из-за падающих камней?

Кейт покачал головой.

— Нет. Это случилось зимой, когда озеро замерзло. Но на льду есть места, где лед слишком тонкий, потому что там бьют ключи. Когда Гленда и ее мать пошли кататься на коньках, Элизабет провалилась под лед и утонула. Так мне рассказывала тетя Номи. Гленда никогда не вспоминает об этом, но я знаю, что в случившемся обвиняли ее.

Эта история сама по себе приводила в ужас, а мальчик к тому же говорил о смерти своей бабушки так, словно получал удовольствие от самой трагедии, — и это шокировало еще больше.

— Не понимаю, как можно было обвинять ребенка? — задумчиво пробормотала я.

— Нужно же было найти виноватого, разве не так?

Я поняла, что с меня хватит, и больше не хотела ничего слышать. Повернувшись к этому рано повзрослевшему ребенку спиной, я поспешно пошла к широкому основанию каменных башен, выступающих из воды.

Моя обувь была на резиновой подошве, и благодаря этому ноги не скользили по камням. Я оперлась одной рукой об их шершавую поверхность и стала медленно и осторожно, без всякой спешки, подниматься вокруг основания скалы, время от времени с опаской поглядывая наверх. Но на этот раз никакие камни не падали мне на голову.