Возвращение (Лисина) - страница 71

Она знала, что Охотник справится. Он всегда справлялся, поэтому, собственно, и носил звание бессменного вожака в своей непростой стае на протяжении почти двадцати лет. Шир знал ее, как никто из смертных. Верил ей безоговорочно. Был готов поддержать во всем. А если и спорил иногда, то больше для собственного успокоения. И для того, чтобы лишний раз убедиться, что напарница просто не умеет ошибаться.

От последней мысли Белка мысленно поежилась.

Да уж. Сильно сказано: не умею. На самом деле, умею. И ошибалась, причем, не раз. Просто это случалось настолько редко, что короткоживущие люди быстро забывали об этих маленьких промахах. Но это совсем не значит, что у нее есть на все готовый ответ. На самом деле, я все-таки делаю ошибки. Как, например, сейчас, когда сердце беспокойно колотится в груди, откуда-то из глубины снова поднимает голову дремлющая хмера, по шее катятся мелкие капельки пота, а пальцы сами собой начинают сгибаться в подобие когтистой пятерни. Готовые ударить и одним махом снести голову непочтительному самцу, если тот рискнет подойти слишком близко. Или порвать надвое мягкую брюшину старой самке, если та вздумает ворчать по поводу нарушения границ. Даже схватиться со здешним вожаком, если тот решит, что его право оспорено. И вот в этом случае уязвимым людям лучше держаться отсюда подальше. Лучше вовсе не приближаться к Мутному озеру и не знать, что оно уже девять тысячелетий облюбовано костяными кошками в качестве лежки. А в последние пятьсот лет и вовсе использовалось, как огромное, хорошо укрытое и тщательно охраняемое гнездо. Где и молодняк резвился до достижения совершеннолетия, и детеныши рождались, и брачные игры затевались в сезон.

Однако сегодня тут было на редкость пустынно. И тихо. Подозрительно тихо. Но лишь оттого, что недавно стая снялась, желая поучаствовать в славной погоне... редкой и оттого еще более захватывающей погоне за неразумными двуногими, рискнувшими на свою беду сунуться за Кордон.

Тирриниэль, пристально следя за невесткой, беспокойно дернулся, когда она достигла, наконец, дна этого огромного котлована и остановилась у самой кромки воды. Ее сапоги почти касались серой мути, которая плескалась там вместо обычной влаги. Поверхность озера казалась мертвой и словно застывшей. Мелкие волны лениво лизали влажный песок. Над ними не метались ласточки и не порхала вездесущая мошкара. Не звенели комары, не летали стрекозы. На поверхности озера не появлялись круги от поднявшихся к поверхности рыб, ее не расчерчивали водомерки, не качалась над ним невесомая паутина... казалось, оно просто вымерло. Причем, давным-давно. Но до сих пор отвратительно смердело, выплевывая наверх гниющие останки, из-за которых вода перестала быть просто водой и превратилась в протухшее болото.