Дружинник вернулся, ведя за собой молодого темноволосого господина.
— Вот он! — дружинник указал на Охотника. — Говорит, шкурами торгует.
— Я графский управляющий, — сказал темноволосый. — Звать меня господин Иосиф. Ты охотник?
— Да, господин.
— Покажи шкуру.
Охотник еще раз развернул шкуру.
— Сам добыл? — спросил Иосиф.
— Конечно. Еще недавно эта шкура по лесу бегала, — сказал с улыбкой Охотник.
Иосиф не улыбнулся.
— Хорошо. Иди за мной, — сказал он и зашагал к замку.
Охотник последовал за ним.
Они вошли в огромную залу. Стены обиты бархатом, кругом ковры, картины висят. Охотник с интересом оглядывался.
— Сколько за шкуру хочешь?
Охотник поглядел на двойную золоченую дверь. Возле двери неподвижно стоял камергер и неодобрительно на него смотрел.
— Тридцать крон дадите? — рискнул Охотник.
Иосиф сделал знак камергеру.
Тот подошел, отцепил от пояса мешочек и, продолжая все так же неодобрительно глядеть на Охотника, отсчитал три золотых дуката.
Охотник взял деньги, спрятал.
— Благодарю! Получите товар, — он протянул камергеру шкуру.
Тот осторожно принял ее, слегка покривившись и куда-то унес. Охотник продолжал стоять на месте.
Иосиф вопросительно поглядел на него.
— Господин управляющий! — бодро сказал Охотник. — У меня к вам такое дело: не возьмете ли меня егерем? Я свое дело хорошо знаю — недостатка в дичи в замке не будет…
Иосиф отрицательно покачал головой.
— Нет. Сожалею, но нам егеря не нужны.
— Ну, как знаете… — Охотник повернулся, было уходить.
— Иосиф, с кем ты там разговариваешь? — послышался из-за двери женский голос.
Золоченые створки распахнулись и в залу вошла женщина.
Охотнику достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что это графиня. Ее высочество госпожа Валерия Ла Карди. Охотник замер.
— Тут охотник пришел, я у него медвежью шкуру приобрел, — пояснил Иосиф.
— Красивая?
— Да! — не удержался Охотник. — Ты о чем это? — с подозрением спросила графиня.
— О вас… — Охотник отвесил легкий поклон.
Управляющий хмыкнул.
— А ты, братец, не робкого десятка, — сказал он.
Графиня засмеялась.
— Ваше высочество, — быстро сказал осмелевший Охотник, — а не нужен ли вам егерь хороший? Я согласен и на небольшую плату…
Графиня вздохнула.
— Всеми делами занимается мой управляющий, — сказала она, внимательно поглядев на Охотника.
— Так я уж спрашивал его — он отказывается. Говорит, не нужны, мол, егеря.
Графиня посмотрела на Иосифа долгим взглядом.
— Раз говорит, что не нужны — значит, не нужны…
Охотник с сожалением вздохнул.
— Ну что ж, раз так, то ничего не попишешь. Но хоть со шкурами-то еще приходить можно? — спросил он с надеждой.