Сначала одно, а потом другое лицо Зафода болезненно искривились.
— Ты что, рехнулся? — жалобно спросил он.
— Нет, но вы рехнетесь, когда я скажу вам, что…
У Триллиан перехватило дыхание. Ее пальцы заскребли по кнопкам дисплея трассы невероятностного полета.
— Телефонный номер? — выдохнула она. — Эта штука сказала: телефонный номер?
На экране замигали цифры.
Компьютер, вежливо примолкший перед этим, продолжил:
— Я хотел сказать, что…
— Спасибо, не беспокойся, — прервала Триллиан.
— Что такое? — спросил Зафод.
— Не знаю, — сказала Триллиан, — но эти парни и нудный робот подходят к мостику. Давай посмотрим на них через монитор.
Марвин плелся по коридору и по-прежнему жаловался:
— …и тут я, конечно же, почувствовал ужасную боль во всех диодах моей левой руки.
— Да? — мрачно спросил Артур, шедший рядом. — Неужели?
— О, да, — сказал Марвин. — Я попросил, чтобы мне их заменили, но никто меня никогда не слушает.
— Могу себе представить.
Форд что-то тихонько насвистывал и бормотал.
— Вот так дела, — говорил он себе, — Зафод Библброкс.
Внезапно Марвин остановился и поднял руку.
— Вы, конечно, знаете, что сейчас произошло?
— Нет, а что? — спросил Артур, не желавший этого знать.
— Мы приблизились еще к одной двери.
В левой стене была дверь. Марвин подозрительно посмотрел на нее.
— Ну? — сказал Форд нетерпеливо. — Мы в нее войдем?
— Мы в нее войдем? — передразнил Марвин. — Да! Это вход на мостик. Мне сказано привести вас на мостик. Я не удивлюсь, если это окажется самым высоким требованием, которое будет предъявлено сегодня к моим интеллектуальным возможностям.
Медленно, с огромной неприязнью, он подошел к двери, как охотник, крадущийся за своей добычей. Но она все равно открылась неожиданно.
— Спасибо вам за то, что вы так осчастливили простую дверь, — сказала она.
В глубине грудной клетки Марвина заскрежетало.
— Просто удивительно, — произнес он похоронным голосом. — Когда ты думаешь, что жизнь уже просто никак не может стать хуже, она вдруг берет, и становится.
Он прошел в дверь. Артур и Форд посмотрели друг на друга и пожали плечами. Изнутри они услышали голос Марвина:
— Вот вам ваши пассажиры. Мне сесть в угол и ржаветь там дальше или развалиться на куски прямо здесь?
— Введи их, Марвин, — донесся другой голос.
Артур посмотрел на Форда и увидел, что тот смеется.
— Что?…
— Тс-с, — сказал Форд, — входи.
Он прошел на мостик.
Артур, нервничая, вошел следом и был ошеломлен, увидев развалившегося в кресле человека, положившего ноги на пульт управления и ковыряющего левой рукой в зубах правой головы. Правая голова, казалось, была всецело занята этим, но зато левая улыбалась широко и непринужденно. Количество вещей, видя которые, Артур не верил своим глазам, все росло. Его челюсть отвисла.