Прекрасно, милая (Чейз) - страница 107

— Я что-то съел… Пройдет, — ответил Том. — Могу я предложить вам выпить?

— Нет, спасибо… мистер Уайтсайд. Скажите, тот «бьюик»-купе, которым вы управляли…

Майски выпрямился. Он соединил кончики пальцев и стал осматривать присутствующих лучезарным взглядом.

— «Бьюик»? — тупо переспросил Том.

— Ну вот, Том, говорила же я, не надо было его брать! — воскликнула Шейла. Она уже совсем вошла в роль и чувствовала себя непринужденно. — Знаете, я ему говорила, что не надо.

Том изумленно уставился на нее, потом, изо всех сил стараясь вернуть себе остатки спокойствия, буркнул:

— Да… это так.

Террелл посмотрел на него, потом на Шейлу и снова на Тома.

— Мистер Уайтсайд, у нас есть основания полагать, что эта машина принадлежала одному из участников ограбления казино. Надеюсь, вы можете объяснить, как оказались за рулем этого автомобиля?

Шейла трагически вздохнула и с досадой махнула рукой. Наблюдая за ней, Майски очень надеялся, что она не переиграет.

— Так вот почему его спрятали! — воскликнула она. — Том! А мы его взяли! Мы же не знали! — Она повернулась к Терреллу с широко открытыми глазами. — Ну, конечно… теперь все ясно, а мы подумали, что она принадлежит какому-нибудь охотнику…

Террелл смотрел на нее.

— Расскажите все с самого начала, — попросил он.

— Разумеется. Пожалуйста, садитесь. — Она упала в кресло и, пока поправляла юбку, позволила Беглеру по достоинству оценить свои бедра. — Мы возвращались после путешествия с палаткой. Было уже поздно. Том решил сократить путь и съехать с шоссе Майами на шоссе Парадиз-Сити по грунтовой дороге через лес. Вы наверняка ее знаете… — Она запнулась, заметив, что Террелл продолжает стоять. Она должна была оставаться хозяйкой положения, поэтому, улыбаясь, она показала ему на кресло: — Пожалуйста, садитесь, шеф. Вы слишком высокий, когда стоите.

Террелл погрузил свои телеса в кресло, а Беглер с блокнотом в руке продолжал стоять, прислонившись к стене. Том сел на стул за спиной Шейлы.

— Для меня это новость, — пробормотал Майски. — Я только что приехал. Оказывается, здесь было ограбление?

— Извините, — сухо сказал Террелл. — Я хочу услышать, что скажет миссис Уайтсайд.

— Простите… конечно… простите. — Майски, сияя, вновь развалился в кресле. — Все это очень интересно.

«Ну вот, удалось заткнуть этого тупицу, — подумала Шейла, — пусть лучше помалкивает».

— Да, — продолжила она, наклонившись вперед и глядя на Террелла округлившимися глазами. — Так вот, мы поехали по лесной дороге, и тут наша машина сломалась. Кажется, бензонасос, да, Том? — Она оглянулась. — Ты говорил, что это бензонасос?