Прекрасно, милая (Чейз) - страница 113

Террелл почесал подбородок и, нахмурившись, посмотрел на Беглера.

— Нет, все равно не получается. Могу спорить, что Майски пересел в другую машину. Он перенес в нее коробку и бросил «бьюик». Думаю, он где-то прячет эту коробку и уехал из города. Вернется месяца через три-четыре.

— И где он мог спрятать такую большую коробку? — спросил Беглер.

— Где угодно… на берегу… в камере хранения… в любом месте.

Беглер попивал кофе и тер кончик своего носа, похожего на картофелину. Террелл взглянул на него и понял, что он хотел сказать, но возразил:

— Багажник был заперт, Джо. — Он словно читал мысли Беглера. — Уайтсайды не могли знать, что в багажнике есть коробка.

Беглер взялся за телефонную трубку:

— Чарли? Свяжи меня с мистером Локингом из «Дженерал моторс».

Террелл поставил стаканчик с кофе и с подозрением взглянул на Беглера.

Наступила небольшая пауза, затем Беглер произнес:

— Мистер Локинг? Это сержант Беглер, городская полиция. Простите за беспокойство, у меня к вам есть небольшой вопрос. Можно ли ключом зажигания открыть багажник в «бьюике»-купе, или для него существует отдельный ключ? — Он выслушал ответ, затем сказал: — Спасибо, мистер Локинг… премного обязан. — И он повесил трубку. Поднял глаза на Террелла. — Ключом зажигания можно открыть багажник «бьюика»-купе, шеф.

Террелл так и сел.

— Уайтсайд сказал, что этого сделать нельзя?

Беглер кивнул:

— Именно это он и сказал.

Оба переглянулись, затем Террелл отодвинул стул и встал. Пока Беглер снова засовывал в кобуру свой 38-й калибр, зазвонил телефон. Нетерпеливым жестом Беглер сорвал трубку.

— Старший кассир банка «Флорида» хотел бы поговорить с шефом, — сообщил Тэннер.

Беглер передал трубку Терреллу:

— Вас, шеф. Банк «Флорида».

— Да?

— Шеф, это Фабиан, банк «Флорида». К нам поступила одна из маркированных пятисотдолларовых купюр, передали ее из ювелирного магазина «Аштонз». Платила миссис Уайтсайд, 1123, авеню Дельпонт.

Террелл взглянул на Беглера и спросил:

— Вы уверены, что это одна из маркированных купюр?

— Уверен.

— Спасибо, мистер Фабиан. Отложите, пожалуйста, эту купюру для меня. — И он повесил трубку. — Берем Лепски и Джейкоби. — Он подошел к Беглеру. — Ты правильно выбрал цель, Джо. Она уже потратила одну купюру. Едем.

— Есть и другое, — сказал Беглер. — Этот коротышка… отец Латимер. Вряд ли Уайтсайды пригласили бы к себе в дом священника… это, возможно, Майски.

Террелл вдруг усмехнулся:

— Твоя беда, Джо, в том, что ты слишком умен. Поехали.


Увидев на полу 25-й калибр, Майски наклонился и схватил его. Том выбил оружие у него из рук. Пистолет упал между ними. Майски чертыхнулся и попытался снова его поднять, но Том подтолкнул пистолет под кровать.