Принцесса для сержанта (Уланов) - страница 139

— Малахов! — Это уже Фигли не выдержал. — Прошу, забери у него эту про… чудесную флягу, не то мы сейчас вдвоем на колени встанем! Именем Подгорных Богов… пойми, ну не дано человеку переупрямить эльфа. Не дано! Это тебе не колдунишку черного прихлопнуть, такой подвиг и гному не всякому по силам.

— Спокойно, товарищ гном, спокойно. Попробуем обойтись без жертв и разрушений.

— Мой друг, я всего лишь…

Я назад оглянулся — раз уж такая катавасия пошла, мог бы и волшебник наш словечко-другое вставить.

Только вот не было позади меня товарища волшебника. Когда я за Дарой в коридор выходил, он на табурете у окна сидел, а сейчас — ни Ариниуса, ни, что самое загадочное, табуретки. Как сквозь пол провалились!

Ловко.

— Значит так, — говорю. — Решим вопрос просто. Ты, Колин, хочешь, чтобы я, как друг, взял у тебя твою флягу? Верно?

— Мне жаль, что…

— Верно. Давай ее сюда.

Колин осекся, протянул мне… предмет дискуссии… я еще пару глотков отпил, крышечку аккуратно прикрыл.

— А вот теперь, — говорю, — я тебя прошу, тоже как друга, — поноси мою флягу.

Гном заржал.

— Когда вернусь я в родные пещеры, — говорит, — спор сей увековечен будет в летописях наших, как пример небывалого.

— Ха-ха два раза. Лучше скажи, куда товарища волшебника девали?

— Какого волшебника? — недоуменно переспрашивает Фигли.

Я еще раз обернулся — нет, не почудилось. Пусто у окна: ни мага ни табуретки.

— А что, у нас так много волшебников?

— Тем и вызвано удивление нашего друга Фигли, — мягко говорит эльф. — Ибо досточтимый Ариниус находится прямо за твоей спиной, и ты, Сергей, лишь миг назад смотрел прямо на него.

Та-ак…

Я в третий раз назад оглянулся. Никого.

— И где же он, по-вашему?

— Где-то. — Дара мимо меня прошагала, четко так, тук-тук каблуками, у окна развернулась, руки на груди сложила… для полноты картины только молний из глаз не хватает. Хотя… судя по тому, как воздух потрескивает, если что, за молниями дело не станет.

— Удивление нашего друга Фигли, равно как нашего друга Колинитаэля, — чеканит она, — вызвано тем, что они любуются на морок. Простенькую иллюзию, которую досточтимый Ариниус зачем-то счел нужным оставить на своем месте. Видимо, — язвительно добавляет Дара, — он куда-то очень спешил, поскольку не счел нужным поделиться своими планами.

— Досточтимый Ариниус, — невозмутимо произносит эльф, — сколь я заметил, вообще крайне неохотно делится своими планами. Впрочем, я солидарен с выводом принцессы о спешке. О ней неопровержимо, на мой взгляд, свидетельствует тот факт, что заклятие морока не коснулось находившихся в коридоре. Ошибка простительная адепту, но никак не архимагу и объяснимая лишь тем, что в тот момент все помыслы нашего волшебника были заняты иной проблемой.