Прекрасная катастрофа (Макгвайр) - страница 132

— Думаю… мне надо выпить, — сказала я, идя на кухню.

Тревис тихонько рассмеялся, глядя, как я роюсь в шкафчиках.

— Он пошутил, Пташ.

— Пошутил? — переспросил Шепли.

— Он говорит не о ближайшем времени, — увильнул Тревис. Он повернулся к Шепли и прорычал:

— Большое спасибо, мудила.

— Может, ты уже оставишь эту тему, — усмехнулся Шепли.

Я налила в стакан виски и запрокинула назад голову, выпив все залпом. Я сморщилась, когда жидкость обожгла мне горло.

Тревис нежно обнял меня сзади за талию.

— Я не делаю предложение, Пташ. Это просто татуировки.

— Знаю, — сказала я, кивая головой и наливая еще.

Тревис взял у меня из руки бутылку, закрутил крышку и поставил обратно в шкафчик. Когда я не обернулась, он развернул меня за бедра, чтобы я оказалась к нему лицом.

— Хорошо. Я должен был сначала поговорить с тобой, но я решил купить диван, а потом одно зацепилось за другое. Я разгорячился.

— Для меня это очень быстро, Тревис. Ты обмолвился о том, чтобы жить вместе, ты просто заклеймил себя моим именем, ты говоришь, что любишь меня… Это все очень… быстро.

Тревис нахмурился.

— Ты бесишься. Я же просил тебя не беситься.

— Трудно оставаться спокойной! Ты узнал о моем отце, и все твои прежние чувства внезапно усилились!

— А кто твой отец? — спросил Шепли, очевидно недовольный тем, что находится не в курсе дела. Когда я не ответила ему, он вздохнул. — Кто ее отец? — спросил он у Америки. Та пренебрежительно покачала головой.

Лицо Тревиса скривилось от отвращения.

— Мои чувства к тебе не имеют никакого отношения к твоему отцу.

— Завтра мы идем на этот вечер свиданий. Предполагается, что это будет важное мероприятие, где мы объявим о своих отношениях или что-то вроде того, а теперь у тебя на руке мое имя и эта поговорка о том, что мы принадлежим друг другу! Это бесит меня, понимаешь? Бесит!

Тревис обхватил руками мое лицо и прижался своими губами, потом приподнял меня и усадил на стойку. Его язык хотел проникнуть в мой рот, и когда я впустила его, он простонал.

Его пальцы впились в мои бедра, прижимая меня к себе сильнее.

— Ты пиздец какая горячая, когда злишься, — произнес он возле моих губ.

— Хорошо, — выдохнула я. — Я спокойна.

Он улыбнулся, довольный тем, что его план отвлечь меня сработал.

— Все по-прежнему, Пташ. Мы все те же.

— Вы оба чокнутые, — сказал Шепли, качая головой.

Америка игриво хлопнула его по плечу.

— Эбби тоже сегодня купила кое-что для Тревиса.

— Америка! — проворчала я.

— Ты нашла платье? — спросил он, улыбаясь.

— Ага, — я обхватила его руками и ногами. — Завтра будет твоя очередь беситься.