— Дай я попробую! — Стеффи схватила рукавичками немного снегу, но снежок рассыпался в ее руках.
— Смотри, как надо.
Дейв скатал на глазах девочки идеально круглый шар. Даже Мерри вынуждена была признать, что он знает свое дело, и отказалась от собственных неуклюжих попыток соперничать с Дейвом.
Снеговик получился на славу. Как обычно, его фигура состояла из двух шаров, но, кроме того, у него выросли скрещенные впереди ноги и руки, упертые в бока. Вместо глаз решили использовать чернослив. Для носа нашлась морковка, рот обозначили клюквой, которую потом с удовольствием склюют птицы. Из завалявшегося мотка коричневой пряжи получилась прекрасная шевелюра.
Группка соседских детей, которым надоело кататься на санках, собралась вокруг, наблюдая и делая замечания. Стеффи носилась туда-сюда, наслаждаясь всеобщим вниманием.
Наконец пришла пора возвращаться в дом, и, довольные и счастливые, все трое двинулись к заднему крыльцу. Снег скрипел под ногами. Его пришлось отряхивать, топая ногами. Издалека до слуха Мерри донеслось урчание автомобильных двигателей: это были снегоочистители.
Значит, Нетта скоро прибудет. Мерри всегда рада видеть бабушку, однако сейчас девушка невольно почувствовала сожаление из-за того, что кончается изоляция ее маленькой компании. Утро было волшебным, вне времени и пространства, и Мерри не торопила его уход.
— Будет настоящий горячий шоколад? — поинтересовался Дейв, когда они сбросили мокрую обувь, завалившую пол кухни. — Или это — ерунда с этикеткой «Моментальный»?
— Настоящий горячий шоколад, — заверила его Мерри. — Но сначала я хочу, чтобы Стеффи переоделась. Комбинезон у нее промок насквозь.
Девочка после стольких затрат энергии стала спокойнее. Она явно устала. Вскоре все трое уселись у горящего камина — об огне позаботился Дейв. У каждого в руках — чашка дымящегося шоколада. Потом Стеффи зарылась в чулок с подарками.
— Мне здесь нравится, — объявила вдруг она, нарушив умиротворенное молчание. — Можно, я еще приеду к тебе в гости, тетя Мерри?
— Я очень надеюсь на это. — Мерри переглянулась с Дейвом и в тот же миг услышала ожидаемый характерный звук — дребезжание уже не новой машины.
— Это бабушка Нетта? — Девочка припала к окну.
— Наверное, дорогая. — Мерри поставила чашку у кресла и для Дейва пояснила: — Бабушка живет в соседнем доме.
Дейв присоединился к ребенку у окна.
— Она выглядит точно так, как и должна выглядеть настоящая бабушка. И она действительно идет сюда. — Он оглядел свой костюм Шерлока Холмса. — Предполагаю, она заинтересуется, чем это я занимаюсь здесь в таком виде.