Гарри Поттер и Лик Змеи (Телегин) - страница 5

Лицо бывшего директора исказилось страданием.

-Лютая боль, Миневра. Невыносимая. Заклятие круциатус покажется по сравнению с ней покалываниями перьев старой подушки.

-Боже мой, Альбус, - в глазах МакГонагал появились слезы.

-Я был в полном сознании, и эта боль рвала на куски мое естество. И я не выдержал бы этой страшной пытки, если бы не знал о крестаже, оставленном мной на Земле. Здесь, в Хогвартсе. Вот он, мой крестраж.

Дамблдор протянул руку к клетке с только что сгоревшим фениксом. Взял щепотку пепла. Когда птица восстала и уселась на жердочке, в руке бывшего профессора было перо.

-С помощью феникса и серой магии мне удалось вернуть свое тело и даже сделать его таким, чтобы от меня не отворачивались девушки, унюхав вонь из моей пасти.

Миневра захлопала глазами. Дамблдор расхохотался.

-Альбус, как ты можешь шутить в такой момент?

-Шутка всегда уместна, Миневра. И я же просил тебя…

-Да-да, Крожиус, извини. Но что мы будем делать теперь? Пожиратели Смерти разбрелись по лесам. Они надеются на реванш и воскрешение Темного лорда.

Дамблдор уставился на нее, так, словно у директора вдруг выросли козьи рожки.

-Миневра, дорогая, - он кашлянул. – Они, похоже, совсем выжили из ума. «Надеются на воскрешение Темного лорда»! Да он уже воскрес!

Глава третья

Гарри прошелся по тропинке, вымощенной элитным камнем, мимо аккуратно постриженных розовых кустов и акаций. Около гаража припаркованы розовый «феррари» и черный «майбах». Тачки Гермионы и Рона… Гарри сглотнул слюну.

Остановился у двери. Под звонком – золотистая табличка. «Мистер и Миссис Уизли».

Прежде чем надавить на кнопку звонка, Гарри на мгновение замер, но этого мгновения хватило, чтобы перед глазами промелькнул Хогвартс, счастливые или встревоженные лица Рона, Гермионы, Невилла, Хагрида… И вот теперь он пришел к старым друзьям, с которыми не общался … сколько? Год? Два? Пришел, чтобы попросить в долг денег. Денег на мантии и палочки для своих детей…

Кнопка звонка глубоко вошла в ложе. В доме раздался громкий треск.

Джинни перекрестила его перед поездкой. Волшебница, маг, ПЕРЕКРЕСТИЛА его. Гарри оттолкнул жену, но затем ему стало так стыдно, так болезненно жалко эту, преждевременно состарившуюся женщину, что он заплакал.

-Кто там трезвонит? О! Гарри!

Поттер поднял глаза и увидел Гермиону. Она выглядела … по-королевски. Золотистое платье облегало округлившуюся, женственную фигурку, так не похожую на угловатость и мальчиковость ТОЙ Гермионы. Даже дома миссис Уизли предпочитала ходить в туфлях на высоком каблуке. Гарри захотелось провалиться под землю, чтобы она не видела его мешковатые, бомжового вида, штаны и лоснящуюся от грязи куртку. А главное, чтобы Гермиона не видела его одутловатого, испитого лица. Он несмело поднял глаза, взглянул на миссис Уизли. Та (как ему показалось, натянуто), улыбнулась.