Под счастливой звездой (Браун) - страница 166

— Вероятно, сэр Хамфри поддерживает Каролину, поскольку боится, что ваше величество узнает о незаконных способах, которыми набоб приобрел свое богатство.

Король повернулся к сэру Бенджамину.

— Прикажите провести немедленную проверку финансов этого человека. Если он использовал деньги, которые должны были пойти в королевскую казну, для каких-то иных целей, я желаю получить назад каждый пенс — с процентами.

Песенка сэра Хамфри спета. Правительственная проверка для такого человека будет хуже физической пытки. Треву потребовалась вся его выдержка, чтобы не улыбнуться.

Сэр Бенджамин многозначительно посмотрел на часы и тихо напомнил своему господину:

— Ваше величество, леди Конингем будет здесь с минуты на минуту.

Король отмахнулся от него.

— Я должен поблагодарить вас, капитан, за сведения, которые вы мне предоставили. В своем письме сэру Чарлзу я отмечу ваши заслуги, а также отправлю распоряжение командиру вашего полка насчет формы. Неправильно, что такие бравые ребята выглядят так блекло.

Теперь настало время Треву сделать последний шаг.

— Ваше величество слишком добры, но есть одна услуга, которая не будет стоить вам ничего, но окажется бесценной для мисс Смит.

— С удовольствием, — сказал король с самодовольной улыбкой. — Что я могу для вас сделать, моя дорогая?

— Ваше величество, — отозвалась Темперанс, глубоко вздохнув. — Я та, кого ваши враги обвинили в краже камня Вадхи, хотя, как вы знаете, его никто не крал. Ваши враги назначили цену за мою голову.

— Вот те на, сэр Бенджамин. Мне казалось, вы сказали, что это дочь Хлопкового короля.

— Так и есть, сир.

— Но по моим сведениям камень украла какая-то уличная воровка.

— Ужасное недоразумение, — быстро вставил Трев. — Видите ли, моя невеста отвергла амурные авансы сэра Хамфри, и, чтобы отомстить ей, он обвинил ее в краже.

— Мерзавец, — возмутился король. — Но именно такого поведения и следовало ожидать от человека, который помогает этой стерве, претендующей на право быть королевой. Если он причастен к этому обвинению, я с еще большим удовольствием помилую мисс Смит. Позаботьтесь об этом, сэр Бенджамин. Хотя в ответ на мою снисходительность я должен просить вас об одной небольшой услуге. — Он снова повернулся к Темперанс.

Трев напрягся.

— Я коллекционер, моя дорогая, — сказал король. В его глазах мелькали озорные огоньки, благодаря которым в юности он получил прозвище Принц Флоризель. — Я коллекционирую прекрасные полотна, статуэтки и дворцы, которые останутся образцом изысканного вкуса для грядущих поколений. Но есть у меня одна тайная коллекция, доставляющая мне особую радость. — Голос его понизился. — Моя дорогая, могу я попросить вас подарить мне один локон ваших прелестных волос? Я храню пряди всех красавиц королевства. Моя коллекция будет неполной, если в ней не будет ваших волос.