Королевский дракон (Маккормак) - страница 2

Однако, внимание извозчика было сосредоточено не дальше ушей его лошади.

— Если честно, — сказал Рори, — я не ожидал увидеть лошадей.

Можно ли вообще ожидать увидеть лошадь? В смысле, на другой планете. Или я что-то пропустил?

Эми немного подумала. — Нет, ты ничего не пропустил.

Телега почти сравнялась с Доктором. Он ещё больше вытянул вперед руку с поднятым большим пальцем, наверное, как самый настойчивый автостопщик во вселенной. Медленно, очень медленно телега проехала мимо.

Золотые колокольчики на упряжке весело зазвенели.

Эми от души «поблагодарила» проезжающего мимо извозчика.

— Почему, Доктор! — заныла она. — Неужели, есть что-то чего ты не можешь сделать?

На долю секунды Доктор застыл на месте. Он был похож на несчастное чучело или грязного аиста.

Внезапно он круто развернулся и посмотрел на спутников. Его брюки и рубашка были забрызганы грязью. 

— Спокойно, — сказал он.

 — Замечательный день! Давайте прогуляемся пешком!

День был слишком жарким для прогулки, поэтому они продвигались очень медленно.

Начало смеркаться, и солнце зашло за облака, однако, жара не ослабела. Когда путешественники достигли вершины следующего холма, на горизонте появилась желтая луна.

— Мы ещё не там? — устало спросила Эми, показывая вдаль.

Доктор, как всегда шедший впереди, сказал: — Немного осталось.

— Надеюсь, это место какое-то особенное, Доктор, — проговорила Эми.

Она посмотрела на Рори, тащившегося за ней, его лицо выражало желание убить кого-нибудь. — Ради твоего же блага.

— Вершина холма! Тогда вы поймете, почему я привел вас сюда. –

Доктор, излучая неистовую энергию и восторг, достиг вершины холма, запрыгнул на покатый откос, чуть не поскользнувшись, и торжественно вытянул руки вперед, как шоумен, представляющий главный приз.

— Город Гис! — воскликнул он. — Почитаемый всей вселенной за красоту зданий, мудрость народа и превосходные соусы, но прежде всего, невероятно, что в течение двенадцати с половиной тысяч лет он находился в мире со своими городами-соседями. Его название олицетворяет гостеприимство, мастерство и цивилизованность. Забудьте ракеты, летающие машины и еду в тюбиках, Гис — это действительно нечто замечательное.

Люди, которые не видят причин для войны друг с другом не только сейчас, но и все то время, пока ваш вид изобретал ядерное оружие и атомные бомбы… Я уже упоминал про здешние замечательные соусы? — он поцеловал кончики пальцев. — В вашем мире нет ничего подобного.

Рори, оскорбившись таким заявлением, попытался защитить свою позицию и возразил: — Моя бабушка делает хороший соус.