Девушка в белом, которую привели сюда — была привязана к камню, который имел пять зубцов, та же самая звезда. Послушники стоял полукругом перед ней и что-то бормотали. Во многих местах горели свечи и еще что-то, дававшее сладковатый и удушливый дымок. Чем-то это напоминало марихуану, которую и она покуривала с подружками — но это была не марихуана.
Понимая, что отступать уже поздно — она нашарила камеру и включила ее на запись, направив на сие неблагочестивое сборище. Лица участвующих были скрыты капюшонами — но она уже сняла машины, которые были припаркованы тут же — вполне возможно, ей удастся потом идентифицировать кого-то.
И тут — кто-то со всей силы рванул ее за плечо…
В отличие от Крис и послушника Виктора — офицер двадцать второго полка специальной авиадесантной службы, лейтенант, граф Сноудон — проявил куда большую осторожность…
Поняв, что машина объекта свернула куда-то не туда, и недоумевая, что британской журналистке делать в лесу в такое время — он, тем не менее, промчался мимо на своем Нортоне и притормозил чуть дальше. Через некоторое время — рядом притормозила черная Альфа-Ромео…
— Что тут происходит, босс? — высунулся из машины Рик.
— Если бы я знал… — сказал лейтенант — сдай немного назад, контролируй выезд на трассу. Я пойду туда…
— Без оружия, босс?
В ответ — лейтенант только махнул рукой.
Спрятать мотоцикл гораздо проще, чем маленький ФИАТ и тем более фургон — лейтенант просто скатил его с дороги и положил на бок: мотоцикл был черного цвета, ночью не найдешь, пока не споткнешься. Черная мотоциклетная куртка и джинсы прекрасно подходят для прогулки по ночному лесу, мотоциклетные сапоги не прокусит даже змея, которых в таких вот местах, увы, много. Он только снял шлем и оставил у мотоцикла. Шлем глушил звуки и закрывал обзор — а это было недопустимо…
Еще раз посмотрел на экран своего коммуникатора, он выключил его — не дай Бог сообщение какое придет — и поспешил углубиться в лес…
— Пусти… бастард!
Ее сильно ударили, потом — кто-то повалил ее и ее прострелило такой мучительной болью, отчего руки и ноги стали как ватные. Она догадалась, что это что-то вроде стрекала для скота или шокер каким оглушают животных перед тем, как убить на бойне. Двое — подхватили ее под руки и потащили…
Навстречу им — из Рейндж-Ровера выскочил третий, они обменялись несколькими фразами на каком то языке, который она не смогла понять, как не старалась. Она не знала, что это калабрийский диалект итальянского, он отличается от итальянского настолько сильно, что калабриец итальянца вряд ли поймет, равно как и итальянец — калабрийца