За красоту убивают (Уайт) - страница 31

Усевшись, я бегло осмотрела поверхность стола. На нем возвышалась стопка папок, и на одной из них красовалась наклейка с написанными от руки словами: «детективу Джеффри Беку» (вот, значит, как его зовут), рядом стояла портативная рация и зеленая кружка с карандашами. Ни фотографий, ни безделушек, ничего личного, если не считать расписания игр «Бостонских патриотов», приклеенного к настольной лампе. Бек опустился в свое вращающееся кресло, отчего то застонало. При ярком дневном свете я заметила, что у него потрясающие темно-синие глаза, каких я еще ни у кого не видела. На географических картах таким цветом обозначают самые глубокие участки морей и океанов.

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросил он. — У вас выдалась тяжелая ночь.

К моему бесконечному изумлению и ужасу, я покраснела!

— Все в порядке, — пролепетала я. — Спасибо. Просто все случилось так неожиданно. Я приехала сюда из Нью-Йорка, чтобы открыть для себя преимущества и радости рефлексотерапии, а кончилось все тем, что пришлось делать искусственное дыхание мумии. — «Заткнись, Бейли, — приказала я себе. — Ты слишком много болтаешь».

Он посмотрел на меня пристально и слегка озадаченно. Может, не знал, что такое рефлексотерапия?

— В таком случае позвольте мне помочь вам как можно скорее закончить ваш визит, — проговорил он, нажимая несколько клавишей на компьютере. — Вот как это будет выглядеть. Мы пройдемся по тем же вопросам, которые я задавал вам прошлой ночью, я распечатаю ваши показания, и вы их подпишете. После этого мне придется взять отпечатки ваших пальцев, чтобы мы могли идентифицировать их на месте преступления. Также мне нужны ваши волосы. Таким образом мы исключим ваши волосы и ДНК из тех, что обнаружены на трупе.

— Отлично… А это больно? — О Боже, я что — кокетничаю?

— Что — больно? — Он серьезно смотрел на меня.

— Взятие волос.

Он позволил себе легкую улыбку.

— Лишь на секунду.

Бек начал задавать вопросы, придерживаясь в основном той же последовательности, что и ночью. Я отвечала, а он быстро и уверенно печатал, почти не глядя на клавиатуру. Раз или два он сверился с записями, сделанными до этого, а так практически не сводил глаз с меня.

Держался он чуточку теплее, чем ночью, однако я нервничала, словно кто-то подбрасывал мой желудок, как теннисный мячик. Почему я испытывала такую растерянность? Должно быть, из-за того, как он на меня смотрел, решила я. И потому еще, что он был так чертовски красив. Эти глаза. Эти седые волосы. Мягкие, полные губы. И если у некоторых копов, сидевших в комнате совещаний, животы выпирали, словно там помещалось по целой индейке, Бек был подтянут и находился в потрясающей форме.