Неравный брак (Берг) - страница 18

— Как? Вроде как у монашек? — Джейн нервно хохотнула, пытаясь выиграть время и отгадать, что же именно желают от нее услышать. Дама не спускала с нее глаз. — Прошу меня извинить, мисс, это ведь достаточно серьезный вопрос, не так ли?

— Я задаю только серьезные вопросы, мисс Рид.

— Если честно, то у меня нет такого призвания. Я решила сделаться медсестрой, потому что понятия не имею, чем еще могла бы заниматься, но знаю точно, что не хотела бы работать в офисе.

— Ну, вряд ли это достаточное основание для того, чтобы учиться на медсестру.

— Конечно, мисс, вы правы. Но ведь сестринское дело — это сама по себе интересная работа, она здорово расширит мой кругозор. Вообще мне нравится знакомиться с новыми людьми. И работа медсестры приносит удовлетворение. Я так думаю, мисс… — Она увидела, что сестра-хозяйка сделала в тетради очередную запись. Должно быть, прозвучавший ответ был очень глупым, но ничего другого Джейн не придумала, а врать не имело смысла: эти холодные всепроникающие глаза наверняка сразу бы все определили.

— А скажите, мисс Рид, какова была бы ваша реакция, если бы вам пришлось делать перевязку на послеоперационной колостомии? Колостомия, мисс Рид, это хирургический разрез внизу живота пациента, через который откачивают жидкую фекальную массу. Запах при этом очень тяжелый, — пояснила сестра-хозяйка спокойным деловым тоном, и потому оказалось возможным задуматься над смыслом сказанного.

— Думаю, мисс, в этой ситуации самое главное — не подать виду, что испытываешь отвращение, вызванное запахом и вообще видом разреза. Наверняка пациент будет весьма чувствителен к реакции персонала.

— Понятно. — Дама опять что-то записала. — Скажите, какие качества, по-вашему мнению, должны быть присущи медицинской сестре?

Довольная, что сумела так внятно ответить на предыдущий вопрос, Джейн на мгновение расслабилась.

— Может, хорошие ноги? — Она поняла всю нелепость сказанного, нервно откашлялась и попыталась поправиться: — Я имею в виду, медсестра должна иметь сильные ноги, вообще должна быть физически крепкой. И сообразительной. Должна любить людей, обладать чувством юмора, — торопливо добавила Джейн, догадываясь, что все последующие слова не имеют значения, и более всего сейчас желая выбраться из этого кабинета.

— И вы полагаете, что у вас имеются подобные качества?

— Да, — тотчас отозвалась Джейн.

— Прошу вас встать. Подойдите сюда, мисс Рид. Не могли бы вы поднять вашу юбку?

Джейн исполнила просьбу, чувствуя себя весьма неловко и странно оттого, что дама внимательно разглядывала ее ноги.