Неравный брак (Берг) - страница 262

— Это место я оставил специально. Здесь будет висеть портрет моей жены.

От этих слов Джейн окончательно потерялась.

— А разве у вашей жены еще нет портрета?

— Пока еще нет. Дело в том, что я до сих пор не обзавелся женой.

— Ах, вот оно что… — протянула она и неожиданно для себя обрадовалась, узнав это.

И тут послышался шелковый шелест: такой звук создавала при ходьбе только Онор.

— О, дорогие мои, прошу прощения, что прервала вашу беседу, но у меня неожиданно разболелась голова. Джейн, ты прости меня, ради Бога, но я покину тебя, ладно? Гвидо отвезет меня, а затем вернется и подождет тебя.

— Незачем так беспокоиться, Онор. Я поеду вместе с вами. — На лице Джейн отразилось легкое беспокойство.

— Нет, дорогая моя, даже и слышать об этом не желаю. Да и Роберто не простит мне, если я так вот внезапно попытаюсь тебя похитить.

— Нет, я поеду вместе с вами. Раз вам нездоровится, я должна быть рядом.

— Онор, дорогая, конечно, будет лучше, если Джейн проводит вас. Разумеется, мне грустно так вот одним махом лишиться сразу двух очаровательных дам, но… — Не закончив фразы, принц лишь пожал плечами.

Роберто проводил их во внутренний дворик, дождался автомобиля. Джейн первая уселась на заднее сиденье. Роберто обменялся несколькими словами с Онор, после чего обошел автомобиль и подошел к той дверце, у которой сидела Джейн.

— Очень надеюсь вскоре вновь увидеться с вами. — Он нагнулся и поцеловал ей руку.

— Это было бы замечательно! — как бы со стороны услышала она свой голос.

Гвидо умело вырулил на дорогу. Джейн так и подмывало обернуться, взглянуть, смотрит ли он им вслед…

— Джейн, дорогая, ты уж извини, что пришлось так неожиданно забрать тебя отсюда.

— Ну что вы, Онор, я и сама уже немного устала, — солгала она. — Как вы теперь себя чувствуете? Я никогда прежде не видела вас больной.

— Боже, что ты говоришь? Я вовсе не больна. Просто голова раскалывается. Должно быть, слишком много выпила. Ну, ничего, пораньше лягу, завтра буду как огурчик… — Она взяла Джейн за руку. — Знаешь, мне кажется, наш дорогой принц положил на тебя глаз. Кроме шуток. Он спросил у меня, можно ли тебя навестить. Как если бы я тебя опекала. Смешно, ей-богу…

— Вообще-то он очень приятный человек.

— «Приятный» — не то слово. — Онор улыбнулась. — Редкостной души человек, я бы так сказала. Такого подцепить не всякой удастся.

— О, Онор, я вовсе не собираюсь этого делать. Я лишь имела в виду, что вечер удался и он был очень приятным хозяином. Более того, мне показалось, что он интересуется именно вами.

— Мной?! — Онор зашлась от смеха, голова разболелась еще сильнее, так что лицо ее тотчас исказила гримаса боли. — Ох, голова моя, головушка… Ну что ты, дорогая, для Роберто я слишком стара. Впрочем, то, что он заинтересовался тобой, тоже весьма удивительно. Он обычно таскает с собой всяких глупеньких девочек лет двадцати.