Изверг (Макбейн) - страница 50

- Дженни была так хороша, - сказал Томми, - и, увидев её, человек сразу говорил: - Вот это да! А вообще-то, вы её видели? Такую нечасто увидишь!

- Как зовут её приятельницу? - повторил Клинг, и на этот раз немного громче.

- Она совсем взрослая девушка, - тихо сказал Томми.

- Сколько ей лет?

- Двадцать, - ответил Томми.

- То есть она почти моего возраста, - заметил Клинг.

- Ну да, - серьезно кивнул Хад.

- А при чем тут её возраст?

- Ну... - замялся Томми.

- Черт побери, так в чем дело? - не выдержал Клинг.

- Она сюда ходит, - неохотно начал Томми.

- Ну и?

- Ну... но мы не хотим никаких неприятностей. У нас приличный клуб. Серьезно, я не вру. Если... если мы теперь выдадим Клер...

- Какую Клер? - перебил его Клинг.

- Клер... - Томми опять умолк.

- Послушайте, - резко начал Клинг. - Перестаньте играть в прятки. Семнадцатилетней девушке размозжили голову, и у меня нет желания играть с вами в бирюльки. Так что, черт вас возьми, говорите, как зовут эту девушку. Выкладывайте!

- Клер Таунсенд, - Томми облизал губы. - Послушайте, если наши домашние узнают, что тут... ну, понимаете... что мы тут... развлекаемся с Клер... тогда, о Господи... Послушайте, нельзя как-нибудь оставить её в покое? Вам-то с этого что за польза? Господи, ну что плохого, если немного позабавиться?

- Ничего, - ответил Клинг. - Для тебя убийство - забава? По-твоему, это смешно? Ты, сопляк проклятый?

- Нет, но...

- Где она живет?

- Клер?

- Да.

- Тут рядом, на Петерсона. Какой у неё адрес, Хад?

- По-моему, номер 728, - вспомнил Хад.

- Ага, так оно и есть. Но послушайте, пожалуйста, не вмешивайте в это нас, ладно?

- И сколько вас таких мне предстоит не вмешивать? - сухо спросил Клинг.

- Ну... по правде говоря, только Хада и меня, - сознался Томми.

- Молочные братья?

- Что?

- Ничего. - Клинг шагнул к дверям. - Избегайте зре - лых женщин, посоветовал он. - Лучше уж займитесь китаянками.

- Но вы нас не выдадите? - взмолился Томми.

- Возможно, я ещё вернусь, - сказал Клинг. Уходя, он оставил их уныло застывшими у радиолы.

ГЛАВА X

В Риверхиде, как, собственно, и в целом городе, но в Риверхиде особенно, под вечер обыватели покидают свои пещеры, свои бесчисленные клетушки, которые гордо именуются доходными домами для среднего класс. Такие дома, обычно из желтого кирпича, настолько изобретательно спроектированы, что развешанное для просушки белье вы видите только в том случае, если безжалостное строительное ведомство соорудит какую-нибудь подвесную магистраль, пересекающую задние дворы.

Там пространство между домами давно и прочно обжито. Перед подъездами собираются женщины. Сидя на стульях, стульчиках и табуретках, они загорают, вяжут и беседуют, и основным предметом их разговоров служит белье, развешенное перед домом напротив. За три минуты эти риверхидские кумушки могут уничтожить любую репутацию. Эти всплески злословия спокойно перемежаются с обсуждением партии в маджонг, состоявшейся накануне вечером. И с той же скоростью они оставляют эту проблему и начинают обсуждать вопрос, не ввести ли контроль рождаемости на островах Рождества.