Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений (Кокс, Бергланд) - страница 30

— Черт подери! Это плохо. Это по-настоящему плохо. Джейро, нам нужно это сделать любой ценой. Что за дурак запланировал все эти от­грузки на одну неделю?

Джейро делано улыбнулся.

— Не смотри на меня так, Мерф! Я не составляю график отгрузок — я лишь читаю его.


— Мы должны перенести отгрузку одной партии на понедельник, а остальные раскидать на другие дни. Подожди-ка, а насколько это круп­ные заказы? Может быть, мы сможем завершить работу к понедельни­ку — но в любом случае это будет понедельник, а не пятница.

— Я распечатаю тебе спецификации, — сказал Джейро.

— Отлично. Мы справились со всем, кроме партии для ВМФ, так? Те­перь я могу спокойно выпить свой кофе?

— Хм, боюсь, что нет. Еще нам нужно найти где-то партию WEX-457. Я проверил запасы в холодильнике — их значительно меньше, чем нужно.

— Почему? Ты что, не заказал новую партию?

— Разумеется, Мерф, я заказал партию, когда мы достигли минимума, поставка еще в пути. Скоро нам придется скрести по сусекам. А на про­шлой неделе мне позвонили Мама с Папой и сказали, что уезжают в от­пуск. Они попросили нас вести себя хорошо и не плакать, когда в доме начнется пожар.

Говоря о Маме и Папе, он имел в виду материнскую компанию Winner, Inc. Как только компания Hi-T перешла под контроль Winner, Inc, един­ственным поставщиком нужного заводу материала WEX стала компания Winner Chemicals, и Hi-T было строго запрещено покупать у сторонних поставщиков смолы, которые могли быть произведены Winner Chemicals. По сути, Hi-T часто приходилось покупать сырье у WinChem даже тогда, когда в нем не было необходимости, — иногда им просто привозили его в конце месяца.

— А что с WEX-100? Я уверен, что его запасов нам хватит до конца дней, — спросил Мерфи.

— В принципе, да. Единственный минус — их нельзя хранить более полутора лет, даже в холодильнике.

Мерфи презрительно усмехнулся.

— Иными словами, у нас есть куча того, что нам не нужно, и при этом нет того, без чего мы не можем работать. Как это мило. Что-ни­будь еще?

— О, я мог бы продолжать еще долго, — сказал Джейро, — но главная проблема...

— Это заказ для ВМФ. Скажи мне, что это так.

— ...микротрещины.

Мерфи пошатнулся, как будто получил хук слева.

— Во всей партии? — сдавленно спросил он.


— Нет, — ответил Джейро. — Меньше чем в четырех процентах. Но теперь нам нужно проверить каждую деталь. Мы не можем начать от­грузку, если только... ну, ты понимаешь.

— Нет, совершенно не понимаю. Хватит, Джейро! Ты лучше меня зна­ешь, что этого делать нельзя, в особенности когда мы поставляем что-то военным.