Если бы только она смогла объяснить все это Марку так, чтобы он понял ее! Но Сузен знала: он переиначит все, что бы они ни говорила, и разговор закончится, как всегда, ссорой. В этом отношении они были действительно как родные брат и сестра: он всегда дразнил ее, она в ответ обижалась. Но Сузен уже устала от постоянных битв и жаждала мира. Она хотела, чтобы их отношения теперь стали такими же спокойными и дружескими, как ее нынешние отношения с отцом.
Сбрасывая оцепенение, Сузен искоса взглянула на Марка. Он стоял, устремив взор в синюю даль, как будто высматривая далекий остров. Ей вдруг показалось, что он сам похож на океан — глубокий и безграничный, таящий в себе неожиданные опасности и скрытые сокровища.
Почувствовав ее взгляд, Марк повернулся. Солнечный свет играл на его лице, высвечивая тонкие черточки — морщин вокруг глаз. Внезапно он улыбнулся, сверкнув белыми зубами:
— Извини, Сью, я не должен был говорить тебе это.
Сузен вздохнула с облегчением и улыбнулась ему в ответ.
— Ты во многом прав, Марк. Я и в самом деле была страшно избалованным ребенком, — признала она.
— Да, но при этом очень смышленым, — усмехнулся Марк. — А надо сказать, трудно не избаловать ребенка, когда он такой сообразительный, — добавил он, как будто намекал на что-то.
— Почему ты говоришь в прошедшем времени? Я и сейчас сообразительная, — возразила Сузен, подыгрывая ему.
Она повернулась к нему с улыбкой, однако в его взгляде была такая отрешенность, такая глубокая тоска, что улыбка застыла у нее на губах. Она догадалась, что в этот момент Марк думал о том безвозвратно ушедшем времени, когда они были неразделимы. Прошлое властно заявляло о себе целым роем воспоминаний — общих воспоминаний, и это становилось слишком опасным.
— А кстати, где мы находимся? — спросила Сузен, возвращая беседу в безопасное русло.
Марк огляделся. Лодка шла мимо живописного пляжа, и берег был совсем недалеко.
— По-моему, пора устраивать пикник, — сказал он с наигранной легкостью. — Давай приставать.
Сузен наблюдала, как Марк сворачивает парус, остро ощущая неловкость и напряженность, вновь возникшие между ними.
Марк сначала выгрузил на берег все необходимое для пикника, затем вернулся, чтобы забрать Сузен.
— Ну, давай же, Сью, прыгай, — скомандовал он, чувствуя, что она боится. — Обещаю тебя не уронить.
— Да уж, лучше не надо, — согласилась она и обхватила его за шею, продолжая чувствовать себя очень скованно.
Марк поднял ее над водой и зашагал со своей ношей к берегу. Сузен ощущала игру его мускулов под тонкой тканью тенниски и дрожала всем телом. Между ними существовала какая-то тайная связь, соединявшая их непостижимым образом. Она была рада, когда эта пытка наконец закончилась, и Марк поставил ее на ноги.