Здесь мое сердце (Гудмен) - страница 2

Чувствуя себя умиротворенным и очень довольным тем, как он сегодня выкрутился, молодой человек собирался перед сном расслабиться и спокойно посмотреть телевизор, как вдруг зазвонил телефон. Ник даже улыбнулся, услышав на другом конце провода медленный голос бабушки.

— Николас, ты дома и с тобой, к счастью, все в порядке, — строго произнесла она, давая понять, что не одобряет увлечений внука, связанных с риском для жизни без видимой на то причины.

— Да, Дороти. Я умудрился не переломать кости и даже не утонуть, — весело ответил он.

— Все это, мой милый, больше смахивает на удачную случайность, чем на конкретную закономерность, — ворчливо заключила она, прежде чем перейти к главной теме своего звонка. — Надеюсь, утром ты будешь в своем офисе на автобусной базе?

Вот от этого уже не отвертишься, подумал Ник. Работа есть работа, и бабушка прекрасно знает его распорядок дня и планы на неделю. Ник сам выбрал для себя такую жизнь. Не так давно он открыл транспортную компанию, и теперь не менее трех дней в неделю посвящал работе по ее развитию. Остальное время ему приходилось проводить на фруктовых плантациях, перешедших к нему по наследству.

— Да, бабушка, буду — неохотно подтвердил он, с тоской ожидая продолжения разговора.

— Хорошо. Я направлю туда Глорию и прошу тебя, выдай ей, пожалуйста, универсальный пропуск, чтобы наша гостья могла свободно путешествовать по любому из твоих автобусных туристических маршрутов.

— Разве у нее нет своей машины? — сухо осведомился Ник, заранее зная, что деваться некуда и придется все сделать так, как просит старушка. Но при этом в душе он не мог не протестовать.

— Машина есть, конечно. Но, согласись, путешествие на автобусе даст куда более полное представление о местности, которую ей придется изучать. И, кроме того, твои водители в дороге рассказывают невероятно интересные истории о местных нравах и обычаях.

— Все это больше сплетни и разные байки, чем факты, Дороти. Их цель развлекать, а не давать информацию.

— Это добавляет особую пикантность. Поскольку Глория не из наших краев, то я не считаю это напрасной тратой времени.

— Жаль, что тебе не удалось найти местного писателя, которому не пришлось бы все начинать с нуля, — уныло заметил Ник.

— У Глории Прайс есть все необходимые для этого проекта качества и квалификация, — бодро возразила Дороти.

— Но ничто не сравнится со знанием местных особенностей, — продолжал спорить он, сомневаясь, однако, что вряд ли нужна особая квалификация для написания фамильной истории.

Этот разговор и мысли о затеянной бабушкой игре в сватовство окончательно отбили у Ника охоту ко сну. Два его старших брата не разгадали в свое время хитроумной родственной интриги и до сих пор были уверены, что женаты по собственному выбору. Как бы не так! Не то, чтобы Ник не ладил с женщинами, на которых женаты его братья. Рита и Эдна — замечательные создания, красивые, добрые и обаятельные. Просто теперь он знал, что за Диониса и Янниса их выбрала Дороти, причем, еще до того, как братья встретились и познакомились с девушками.