- Вот как, моего сына? — пресвитер переложил орудие наказания в другую руку. — Почему здесь эта дама? Что ты сделал?
- Он ничего не сделал, прекратите бить мальчика! — потребовала миссис Маллоу.
Взлохмаченному, красному Джейку наконец удалось вырваться и вскочить на ноги.
- Закрой дверь и убирайся в свою комнату! — приказал пресвитер. — Я поговорю с этой… (он окинул миссис Маллоу взглядом, полным отвращения)… этой женщиной.
- Да пошел ты к черту в зад! — рявкнул Джейк. — Я уберусь туда, куда сочту нужным, буду делать то, что сочту нужным, и чтоб мне год с горшка не встать, если я когда-нибудь подчинюсь хоть одному твоему слову!
- О Боже, Джейк! — огорчилась миссис Маллоу. — Ну зачем вы так? Идите, пожалуйста. Дайте мне поговорить с вашим отцом.
- Нет, миссис Маллоу, — упрямо ответил тот. — Я никуда не пойду, это во-первых, и все равно уеду, это во-вторых. Прошу вас, идемте отсюда.
- Тише, милый, — женщина обняла его за плечи. — Вы уедете, сделаете, что хотите, но… мистер Саммерс, ваш сын…
- Откуда вы знаете моего сына? — голос Саммерса не обещал ничего хорошего.
- Ваш сын, — вежливо, но с нажимом повторила миссис Маллоу, — и мой — оба намерены поступить матросами. Судно принадлежит одному нашему знакомому.
Пресвитер схватился за воротничок, словно его душили.
- Я уеду все равно! — опять встрял Джейк. Миссис Маллоу строго нахмурила брови.
Пресвитер подошел к ним так близко, что Джейк выступил вперед, но женщина его отодвинула.
- Вы рассержены, я понимаю, — продолжала она. — Но давайте рассуждать разумно: мальчики достаточно взрослые, чтобы…
- По какому праву вы распоряжаетесь в моем доме? — голос пресвитера взвился, задохнулся и осип.
Он прочистил горло.
- Роза, выведи эту даму!
Миссис Маллоу сложила руки на груди.
- Я уйду, — спокойно сказала она. — Идите, собирайтесь, Джейк. Мы уйдем вместе.
- Вон из моего дома! — заревел отец, как разъяренный бык.
- Джейк, идите, — миссис Маллоу не спускала взгляда с побагровевшего миссионера. — Вам нужно собрать вещи.
- Клянусь, он не возьмет из этого дома ничего! Хорошо промытые седины растрепались, свесившись на широкий лоб, и Саммерс-старший негодующе мотнул головой.
- Засунь свои похоронные тряпки себе в задницу! — отозвался сын, тоже тряхнул волосами, убирая с глаз мешающую светлую прядь и повернулся к мачехе Дюка.
— Простите, миссис Маллоу. Мне правда нечего взять. Идемте.
Он умоляюще смотрел на женщину, но та не двигалась с места, глядя в глаза его отцу.
Миссионер переводил взгляд с незнакомой дамы на сына.
- Паршивых овец, — произнес он, — отсекают от стада! Убирайся, чтобы духу твоего здесь не было!