— Идем, Ник, — повторил Дэвид уже более жестко и раздраженно посмотрел на часы.
Натали подняла голову и увидела, что птица, которая только что летала над ними, куда-то скрылась.
Мальчик стиснул маленькие руки в кулачки.
— Ты ничего не понимаешь! — выкрикнул он. — Тебе все равно, что будет с другими!
— Как ты можешь говорить такое? — возразил Дэвид. — Ты ведь знаешь, что мне не все равно, что будет с тобой.
— Ты думаешь только о своей дурацкой работе, — со слезами в голосе продолжал Ник. — Даже если кто-нибудь умрет, тебе будет все равно.
У Дэвида был такой вид, как будто его ударили в солнечное сплетение.
— С чего ты это взял?
— Я знаю!
Натали, прикусив язык, наблюдала за перепалкой отца и сына и молилась о чуде. Она твердо решила, что не будет вмешиваться, пока не увидит, что положение стало совсем безвыходным.
— Хватит, Ник, идем! — жестко сказал Дэвид, протягивая к ребенку руку.
Мальчик сделал шаг назад.
— Нет, нет и нет! — выкрикнул он, топая ногой. — Я не пойду! Ты меня не заставишь.
Натали увидела, что Дэвид едва сдерживает гнев. После секундного молчания он с угрозой произнес:
— Не вздумай снова закатывать истерики, Ник.
И это он называет истерикой? Ребенок просто проявляет непослушание, вполне типичное для своего возраста.
Дэвид снова посмотрел на Натали, и она заметила в его глазах мольбу. Девушка молча кивнула, давая понять, что контролирует ситуацию, и он со вздохом покачал головой, а потом сделал шаг к сыну и взял его за руку. Мальчик выдернул ладонь, и отцу пришлось схватить его за запястье.
— Понимаешь, Ник, мама птенца не прилетит за ним, пока мы стоим здесь. Поэтому нам нужно уйти.
— Но тогда его съест кошка, — возразил мальчик.
— Какая кошка?
— Соседская.
— В наш сад они не ходят, — твердо заявил Дэвид. — Идем.
Он потянул ребенка за руку, но тот уперся пятками в землю и отклонился назад. Картина получилась комичная — что-то вроде перетягивания каната между рослым мужчиной и пятилетним крохой. Натали улыбнулась, ожидая, что обстановка как-то разрядится, но Ник продолжал упрямиться:
— Я не уйду от птенчика! Без нас он умрет!
— Ничего с ним не будет, — раздраженно повторил Дэвид. — Я же сказал тебе: его мама сейчас вернется.
Он недовольно пожал плечами и выпустил руку сына. Тот не удержался на ногах и упал на траву, но тут же вскочил на ноги и на всякий случай спрятал руки за спину.
— Нет, не вернется, — громко возразил он. — Мамы никогда не возвращаются.
У Натали сжалось сердце. Как она сразу не догадалась, в чем причина упрямства ребенка? В этом птенчике он увидел собрата по несчастью, тоже брошенного матерью. Ее охватило желание броситься к Нику, но она остановила себя. Здесь его отец, и именно он должен приласкать малыша. Девушка посмотрела на Дэвида, но его лицо было по-прежнему хмурым. Неужели он ничего не понял?