Божественная комедия накануне конца света (Фоменко, Носовский) - страница 8

Те же стихи в переводе Илюшина: «Смертным грядет из разных точек в мире его светильник; но льзя лишь одною с тремя крестами слить круга четыре в лучшем стремлении с лучшей звездою — тогда яснее печать в мирском воске отобразится силой неземною. Свет мягкий утра — к нам… В солнце, на кое зреть возбранно тварям, взор Беатриче вонзила».

Лозинский в комментарии к этому месту пишет, что Солнце указано в Овне. Это верно. Действительно, Данте говорит здесь о Лампаде мира и о лучшей звезде. Эти слова, скорее всего, относятся именно к Солнцу.

Далее, у Данте сказано, что Солнце было в том месте Зодиака, где находятся ТРИ КРЕСТА. О каких крестах тут идет речь? Скорее всего, о тех трех крестах, которые были установлены на Голгофе во время распятия Христа. Напомним, что, согласно Евангелиям, на Голгофе были установлены три креста, на которых распяли Христа и двух разбойников по бокам. Но единственное созвездие Зодиака, символика которого связана с распятием и принесением в жертву — это ОВЕН. Овен (Агнец) — один из самых распространенных символов распятого (принесенного в жертву) Христа в средневековом христианстве. Следовательно, когда Данте говорит о трех крестах, рядом с которыми находилось Солнце, скорее всего, он имеет в виду СОЛНЦЕ В СОЗВЕЗДИИ ОВНА. Святский и Аозинский в данном случае совершенно правы.

Существует множество старинных изображений Овна-Агнца с крестом на спине, откровенно символизирующих распятие Христа. Мы не раз приводили их в наших книгах и напомним некоторые из них еще раз, см. рис. 10–17. Так что, Данте не случайно связал три креста с созвездием Овна. Он сделал это в соответствии с устойчивой церковной традицией.

Отметим, что в церковной традиции Солнце символизирует Христа, о чем мы не раз писали в наших книгах. Для Данте как для христианского автора это был еще один повод назвать Солнце «лучшей звездой».

Однако Аозинский и Илюшин в своих комментариях к «Божественной комедии» предлагают считать, что «лучшая звезда», упоминаемая Данте в связи с Солнцем в Овне, это одна из звезд созвездия Овна. Но остается непонятным, чем она «лучше» других, гораздо более ярких и впечатляющих звезд неба. Скорее всего, Данте имел в виду все-таки Солнце — действительно самое большое и яркое светило на небосводе. Впрочем, для нас это совершенно неважно: Солнце в Овне и так достаточно четко указано в других местах поэмы, а отождествление дантовской «лучшей звезды» со звездой созвездия Овна никак не влияет на астрономическую датировку.

Солнце в Овне упомянуто также в стихах <Чистилище 8:133–135>. В переводе Лозинского они звучат: «Иди, поведаю открыто, что солнце не успеет лечь семь раз там, где Овен расположил копыта». То же самое в переводе Илюшина: «Иди; и знай, — он заключил в итоге: семь раз не склонит солнце лик свой розов туда, где держит Овен свои ноги».