Сара сама удивилась тому, насколько легко имя «Элизабетта» сорвалось с ее языка.
Антонио улыбнулся.
– Я не очень хорошо ее знаю, но могу такое себе представить. Пожалуйста, ответь мне только на один вопрос: зачем ты пришла?
– Я хотела посмотреть, как выглядит мужчина, в которого влюблена моя дочь и которого она от меня скрывает.
Антонио кивнул.
– И все? Это была единственная причина?
– Да.
Антонио промолчал и посмотрел ей в глаза. Она почувствовала, как его колено прикоснулось к ее ноге, но не отодвинулась, а взглядом дала понять, что очень хорошо чувствует, что он делает.
– Ты любишь мою дочь? – спросила она.
– Нет, – ответил он честно.
Он незаметно придвинулся ближе, и его правое колено протиснулось между ее ног.
– Зато она любит меня.
– Я знаю.
Она нежно сжала его колено ногами.
– Зачем же ты спишь с ней?
Он отодвинулся немного назад. Его нога выскользнула из туфли и нашла дорогу к ее лону. Ее ноги слегка раздвинулись.
– Не знаю. Наверное, мне льстило, что она так влюблена в меня.
Она закрыла глаза, чтобы он не увидел, как они начали закатываться от наслаждения. Ей казалось, что все вокруг кружится.
– Значит, из жалости? Или из тщеславия?
– Похоже, и по первой причине, и по второй. Не спрашивай меня. Я никогда не задумывался над этим.
К столу подошел официант. Наверное, увидел, что они уже не едят. Он спросил:
– Posso? [77]
Антонио кивнул, и официант удалился, унося наполовину полные тарелки.
– Отмени заказ на второе блюдо, и давай уйдем отсюда, – сказала Сара, и ее голос звучал так, словно она задыхалась.
Антонио кивнул официанту, который тут же подошел к ним. Сара подумала, не заметил ли он того, что происходило под столом, но тут же отбросила эту мысль: ей было все равно. Она сосредоточилась на ноге, которая ласкала ее, и представила, что еще может быть сегодня вечером.
– Il conto, per favore, – сказал Антонио официанту. – Tutta era buonissimo, ma basta [78].
Официант кивнул и снова удалился. Он не задавал вопросов – видимо, сообразил, что для этих двоих сейчас важнее нечто иное.
– Прекрати, – сказала она, тяжело дыша.
Антонио вздрогнул:
– Что прекратить?
– Прекрати спать с ней, – сказала Сара.
– Хорошо. – Антонио взял ее руки в свои.
Сара была настолько возбуждена, что с трудом заставила себя открыть глаза.
– Давай уйдем, – сказала она, – и чем быстрее, тем лучше. Я больше не выдержу.
Антонио положил пару купюр на стол, взял ее за руку, и они вместе вышли из ресторана.
Они прошли лишь несколько метров. В каком-то подъезде он удовлетворил ее. Ему очень хотелось взять ее на руки и отнести к себе, но она чуть ли не бежала и несколько раз спросила, как далеко еще идти…