Цена тревоги (Галлерн) - страница 46

Еще год осталось терпеть этого грубияна. Конечно, не о таком они мечтали, заканчивая службу у Берже, но если он не будет покушаться на их территорию, то все может быть сносно. Пусть оставит их в покое, и они не будут его замечать.

Значит, сейчас она ничего не скажет мадам Берже. Пока у нее не будет веских доказательств, чего-нибудь такого, из-за чего Мартина сразу уволят.

Луиза вышла из спальни, плотно прикрыв за собой дверь.

24

Мартин Лансуа припарковал «мерседес» около кафе с названием «Страшный суд», вошел внутрь и направился в дальний конец помещения, чтобы посмотреть, есть ли кто в соседнем зале. Он поздоровался с двумя-тремя приятелями, те кивнули ему в ответ. Никто, однако, не пригласил его присоединиться. Он подошел к барной стойке. В нем еще клокотала ярость, вызванная внезапным приходом Луизы. Во что вмешивается эта жирная корова? Она только служанка, но забывает об этом! Нужно поставить ее на место. Скоро она пожалеет об ошибке, которую совершила.

Он вытащил из кармана монету и постучал ею по барной стойке, привлекая внимание хозяина, разговаривавшего с клиентом. Не спрашивая даже, что он будет пить, хозяин налил бочкового пива и поставил перед ним.

— Эмиля здесь нет?

— Не видел сегодня. Может, работает… — сказал бармен, рассмеявшись.

Мартин решил на этот раз не обращать на него внимания. Но он не любил, когда плохо говорили о его друге. Косвенно это касалось и его. Раньше он бы ни за что не спустил шутки этому дураку, но с тех пор, как он лишился трехцветного полицейского удостоверения, жизнь сделалась значительно сложнее. Все изменилось, и в кафе, где раньше, во времена работы в полиции, его так хорошо принимали, он опустился до положения обычного клиента. Кроме того, у него здесь накопился уже значительный должок, и не хотелось, чтобы ему сейчас об этом напомнили. Он перегнулся через стойку и сделал бармену знак подойти.

Тот с опаской приблизился к нему, очевидно, опасаясь, что Мартин его ударит.

— Ты видишь много всякого народа, не знаешь, случайно, пары, которую бы заинтересовала работа в замке?

— Какая работа?

— Садовник и мастер на все руки для мужчины, а женщина должна уметь готовить и убирать дом.

— Ты, что ли, нанимаешь? Я видел твой «мерседес», дела, кажется, идут неплохо? У тебя есть еще и замок?

Мартин выпрямился, снисходительно улыбаясь:

— Дела и впрямь неплохи. Хорошо, что я ушел из полиции! Работаю доверенным лицом одного бизнесмена. Управляю его личными делами.

— И тебе нужна прислуга?

— Ну да. И это довольно срочно. Так ты кого-нибудь знаешь?

— Может, и есть кто на примете, надо поговорить.