Пятиборец (Денисов, Антонов) - страница 157

Фарнам с видом фокусника извлек из-под плаща свернутый в трубку пергамент. Барон жадным взмахом руки схватил его и торопливо развернул. Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться в подлинности этого магического договора: печать Круцифера мерцала и переливалась всеми оттенками красного.

Дорнмут свернул пергамент, схватил Фарнама за руку, а затем чуть ли не волоком потащил его к заветной калитке между двумя парками. Как только Джошуа догадался, куда его ведет опальный вельможа, он остановился и принялся убеждать барона, что ему не следует появляться во дворце в домашнем халате, поскольку это может ухудшить его положение.

—К черту условности! — запальчиво крикнул Дорнмут, распахивая перед Фарнамом калитку. — Прошу вас, ваше милосердие.

* * *

Тронная зала замка Блэккастл была погружена во мрак, с которым безуспешно пытался бороться огонек свечи, стоявшей на столе в апсиде за троном императора. Морой сидел в покойном кресле с высокой резной спинкой и подлокотниками в виде лап дракона. Зыбкий свет выхватывал из темноты треугольное лицо владыки гирудов и сцепленные пальцы рук. Все остальное тонуло в темноте. Глаза императора были закрыты, лицо словно окаменело. Вокруг царила мертвая тишина. Немногочисленные слуги знали, что когда повелитель гирудов погружается в такое состояние, его лучше не беспокоить. Даже верный Нигредо избегал малейших движений и звуков, чтобы не нарушать покоя своего повелителя.

В эти минуты перед глазами императора возникали миры, лежавшие вне пределов человеческого воображения. Морой мысленно преодолевал огромные расстояния, беседовал с обитателями безмежности, узнавал от них новости соседних миров. Обычно путешествие заканчивалось по воле и желанию императора. Но не на этот раз. Звезды вдруг погасли, все, кроме одной, обернувшейся пламенем свечи, вокруг которой медленно начал сгущаться магический туман, предвестник появления леди Фог-Смог.

—Сестра?

—Я здесь, Эдвард, — голос Клементины доносился из дальнего угла залы. — Я пришла, чтобы сказать тебе...

—Ты потерпела поражение. Меня известили об этом демоны межмирья.

—Свершитель выбрался из моей западни. Его пропустил Пылающий мост.

—Да, Нигредо донес мне, что враг нашей расы ступил на землю Бладленда. Но нет ничего плохого без примеси хорошего. Теперь Свершитель в нашем полном распоряжении. Лорды Тьмы сами будут защищать свои владения. Они тщеславны, каждый из них втайне надеется победить Свершителя без посторонней помощи. Ярость гирудов утроится, когда они увидят врага на своей земле. Да и мы с Нигредо не останемся в стороне. Верно, Нигредо?