ЯРМАРКА
(поэма) /Перевод А. Гинзаи/
1
Тела, что с виселиц сорвались,
На этой ярмарке собрались.
И кто-то поет в экстазе: "Вниз!
Опустимся, чтоб вознестись!"
Забыты стоят на Голгофе кресты —
Лишь завывают псы.
2
Шлюхи, ворье, пьяные рыла.
И вот — я тут!
Пел я осень. Да, это было.
О маме, о доме сердце ныло.
И вот я пьян, средь воров и шлюх.
И вот — весна отравила мой дух.
Да здравствует блуд!
Израненный, сник заката багрянец,
И кто-то плачет о сыне.
Голгофа полна блудниц и пьяниц,
И я — с ними!
3
Я, еврей из Немирова, Проскурова?
Греми, труба, во сто крат!
Здесь все мое: крест, кровь и зарево,
А тот, в Назарете, — мой брат.
Громче и громче труба поет.
Бреду, не остановлюсь.
Здесь все мое! Здесь все мое:
Варрава и Иисус.
4
Кониной и мертвечиной торгуют налево-направо,
А солнце апрельское ухмыляется,
Как шлюха с мокрым подолом, что вылезла из канавы.
И шарманка старается.
Пели: "Маруся отравилась"...
С гармошками, балалайками.
А я вспоминал,
Как глумились над Сарками, Хайками —
Мой череп склепом их памяти стал.
"Моя Россия — отравилась"!
5
Объявили: Эй! Всего лишь полушка!
Даром хватай!
Карусель, зверинец, цирк и кинушка!
Эй, налетай!
Рыкают звери, крови алкая,
Клоун бренчит бубенцами.
С ревом струится река людская:
Миллионы нас, нет конца нам.
Занавес взвился зарею алой,
Солнце затмили флажки.
И вдруг — смотри: багрец разодрали...
На дурацкие колпаки!
6
Гляди-ка, мертвого несут.
Пустой живот.
Прости-прощай!
Шарманщик? Ты не нужен тут.
Нá грошик. Вот,
И прочь ступай!
И мир поник с пустой сумой:
Усталость, гнет.
Эй ты, вчерашний, нос гнилой,
Пшел, попадет!
7
Вой, шарманка, жарь, гармонь,
Шут, не жалей ужимок:
Вот прикатили шар земной,
Выкатили на рынок.
Он на ветру — пустая бочка
Под пьяную разноголосицу:
"Эх, яблочко,
Куды котишься"...
Да, пуст бочонок. Кто посмел
Вино все выпустить?
Мильоны собрались лакать,
И — накось, выкуси!
8
Э, к чертям собачьим, братцы!
Неуемна ты, душа!
Сколько стоит покататься?
Карусель — за два гроша!