– Зал, наверное, валялся от смеха.
– Ага, умирал от хохота.
– И долго он ее душил?
– Достаточно… Э, парень! Ты что делаешь?
– Как что? Раздеваю.
– Кого?
– Тебя, Крошка, тебя.
– Ну, если тебе нравится, – пожалуйста.
– Спасибо.
Ральф – не призрак, человек – действовал умело и споро.
Халат незадачливой владелицы замка плавненько спланировал на монитор, фиксирующий наполнение пульса.
Диана, позволяя оголять себя, продолжала странные речи:
– Да, это явно не кладбище.
– Почти.
– И не могила.
– Лучше скажи: подиум смерти.
– А я так мечтала о могиле.
– Крошка, ты шутишь?
Ральф – не призрак, человек – продолжал свое истинно мужское дело.
– Шутишь?
Лифчик, совершая затяжной кульбит, улетел к анестезионным приборам и застыл на латунном вентиле без всякого наркоза – и общего, и местного.
– Нисколечко.
– Да, мы все там будем, но зачем о могиле-то мечтать, пусть и самой роскошной?
Ральф – не призрак, человек – весьма деликатно принялся за алые розочки на голубом фоне.
– Это же не машина, не квартира!
Трусики, оказывая достойное сопротивление, нехотя сползли до колен.
– И даже не бунгало на тропическом острове.
Диана откровенно хохотнула, не боясь обидеть секретного агента.
– Нет, ты хоть и мойщик надгробий, но в могилах совсем не разбираешься.
– Я приводил в порядок гранит всего две недели, пока дожидался…
Трусики скатались на голенях в тугой валик.
– Меня?
– Нет, контакта похитителя органов с будущей жертвой.
– Ты можешь действовать поэнергичней?
– Могу.
– Тебе же не пятьсот лет.
– Всего тридцать один.
– И ты еще не научился раздевать женщин.
– Я привык, что они делают это сами.
– Лентяй.
Диана взбрыкнула ногами, чтобы помочь неопытному агенту получить в качестве главного приза алые розочки.
– А я еще хотела, чтобы ты, парень, трахнул меня на могиле.
– Странное желание.
– На могиле покойной мамочки.
– Зов предков?
– Трахнул по-настоящему, а не как…
Диана снова не смогла произнести отвратное и подлое имя.
– Синяя Борода!
– Вот именно.
Ральф – не призрак, человек – наконец-то швырнул неподдающиеся трусики на контейнер для хранения запасов донорской крови.
– Но я – не он.
– Надеюсь.
– А операционный стол ничем не хуже могилы.
– Ты уверен?
Но Диане не хватало элементарной романтики, которую так подробно и живо подают в любовных штампованных опусах.
– Ну, ты, парень, хоть поцеловал бы меня для приличия.
Ральф – не призрак, человек – прервав стаскивание чужого халата где-то на локтях, отыскал губы приготовленной к закланию донорши.
Диана, не раздумывая, пустила в ход язык и с удовлетворением отметила ответные действия разошедшегося партнера.