— Как хотите, — любезно ответил он, вцепившись зубами в жареное мясо.
В животе Сисели заурчало. Так хотелось есть! У нее с утра крошки во рту не было! Да и тогда она почти ничего не ела, потому что спешила скорее попасть в город.
Девушка закрыла глаза, пытаясь отсечь восхитительный запах жаркого.
— Миледи, — прошептал Фергус Дуглас, становясь рядом на колени. В руке был другой широкий лист с куском кролика. — Пожалуйста, попробуйте поесть. Я знаю, вас расстроили сегодняшние события. Но вам понадобятся силы.
Он протянул ей мясо.
— Зачем мне понадобятся силы? — капризно буркнула Сисели.
— Потому что завтра нам предстоит долгая поездка, и мы окажемся на месте только послезавтра. Мой брат прекрасный охотник, но завтра ему может не повезти. И никто не умеет поджарить дичь на вертеле, как Йен. Мясо у него никогда не получается сухим и жестким.
Сисели не смогла совладать с собой. Фергус был настолько обаятельным, что отказать ему было немыслимо.
Улыбнувшись, она взяла мясо и стала есть.
— Куда мы едем?
— В Гленгорм. Там наш дом. Мы Дугласы из Гленгорма, малая ветвь клана Дугласов. Теперь у вас будет свой дом, большой, каменный, с крышей из сланцевых плит, который стоит на склоне небольшого холма, выходящего на озеро Лох-Горм. Наша долина почти скрыта лесом, и в нее можно попасть только через небольшую рощу. Мы окружены горами Чевиот-Хиллс, естественной границей между Англией и Шотландией.
Сисели доела кролика и взяла небольшую плоскую овсяную лепешку.
— Это не мой новый дом. Это тюрьма. И я буду в ней прозябать, пока король не освободит меня. У вас не найдется чего-нибудь выпить?
Фергус отстегнул от пояса небольшую кожаную фляжку и протянул Сисели. Та сделала глоток и, изумленно ахнув, закашлялась. Лицо мгновенно побагровело.
— Что, во имя Пресвятой Девы, вы мне подсунули? — выдавила она, когда снова смогла говорить.
— Виски! — ухмыльнулся Фергус. — Следовало бы предупредить вас, мадам. Но я не сообразил, что вы, вероятно, в рот не брали виски до этой минуты. Хотите воды?
Вид у него был самый что ни на есть покаянный.
Сисели кивнула и отдала ему фляжку.
— Крепкое зелье, — заметила она.
— Да, — согласился он, помогая ей встать. — У нас нет чаш, так что придется пить воду прямо из ручья. Сложите ладони ковшиком.
Сисели встала на колени у воды. Горло все еще горело от глотка виски, и ее вдруг охватила слабость. Напившись, она встала и покачнулась.
Рядом внезапно оказался лэрд и, подхватив ее на руки, отнес на прежнее место к мшистому валуну.
— Отпусти меня, олух, — слабо запротестовала Сисели, хотя не была уверена, что сможет стоять самостоятельно.