— Извини, — отпуская руки, проворчал он. — Ничего не мог с собой поделать.
К своему ужасу, Ровена поняла, что вот-вот заплачет. Невероятно, но необъяснимая волна чувств нахлынула на нее со скоростью урагана, и бороться со слезами стало практически невозможно.
Блейк в замешательстве смотрел на нее.
— Эй, что случилось?
Не в состоянии вымолвить ни слова, Ровена только тряхнула головой, сжимая носовой платок в плотный комочек.
— Что тебя так расстроило? — наклоняясь к ней, заботливо поинтересовался он.
— Ни… ничего. Я просто устала. Было… было так жарко.
— Да, знаю. — В его голосе звучала тревога. — Ровена… — кладя руку ей на плечо, начал было он, но девушка быстро увернулась.
— Блейк, пожалуйста, не надо. Эта чертова колымага, — тяжело дыша, стала объяснять она, — меня совсем укачало. Я, пожалуй, дотяну до города, если буду молчать и прямо сидеть.
— Ну хорошо, извини, — хмыкнул он. — Бедная старушка Ровена.
Так они и ехали. Блейк — развалясь на сиденье, а Ровена — прижав ладонь ко лбу. Ей казалось, что так она утихомирит боль и бешеное сердцебиение.
«Форд» все прыгал по неровной дороге, распугивая стаи гусей и уток и оставляя за собой непроглядное облако пыли. Но вот наконец они достигли окраин Пальма-де-Майорки, и вскоре на горизонте показалась гавань с сотней кораблей, мирно дремлющих на якорях.
Как только автомобиль остановился, Блейк выпрыгнул наружу и помог Ровене сойти с высокой подножки.
— Тебе лучше? — все еще поддерживая ее под руку, спросил он.
— Да, теперь я в порядке.
— Скоро мы будем на корабле и выпьем по ведру воды со льдом.
Подошел Жозе, и они с Блейком о чем-то зашептались — один на беглом, красивом испанском, а другой — на его жалкой пародии. Ровена отвернулась к морю. На солнце поверхность воды блестела и переливалась серебром. В послеполуденном свете нежно-кремовые домики на берегу казались позолоченными. Все вокруг излучало мир и спокойствие. Даже не верилось, что всего пять часов вечера.
К этому времени к набережной пристал пассажирский катер. Ожидая своей очереди, чтобы сойти вниз, Ровена почувствовала на себе пристальный взгляд Блейка. Она вопросительно подняла брови. Блейк улыбался.
— Ну что, мы победили?
— Да, — неуверенно улыбнулась она в ответ.
— Эй, держи хвост пистолетом. Джефф все поймет, — попытался успокоить ее он.
Однако Ровена думала не о Джеффе. Она думала о том мимолетном мгновении в машине, когда ей страстно захотелось прижаться к Блейку, когда она поняла, что беспричинные горькие слезы вот-вот ее задушат.
— Как насчет стаканчика? — спросил Блейк, как только они ступили на палубу.