— Да, в следующий раз непременно, — улыбаясь, пообещал Джефф, и они ушли.
Собор, а в особенности алтарь, расписанный самим Тицианом, оставили в душе обоих неизгладимое впечатление, и, только налюбовавшись им вволю, Джефф и Ровена отправились в ресторан.
Завтракали долго и с аппетитом. За основным блюдом — аппетитной рыбой неопределенного сорта — шли свежие фрукты, сладости и восхитительный турецкий кофе. Его смаковали особенно. У Джеффа побаливала лодыжка, и он не горел желанием двигаться дальше. Ровена утешалась фотографированием. Не избежала своей участи и уже знакомая площадь, когда они вернулись на нее.
— Ты заметил потрясающий световой эффект? — приставала Ровена к Джеффу. — Все вокруг словно посеребрили. Смотри, — показала она, — дома и даже небо.
— Да, забавное местечко, — согласился Джефф. — Хотелось бы посмотреть побольше. — Он виновато поглядел на девушку. — Надеюсь, я не очень расстроил твои планы?
— Ну что ты! Я чудесно провела день. Пожалуй, и не стоило ходить больше — слишком жарко.
— Я слышал, — Джефф взял ее за руку, — полуостров Лапад — стоящее местечко для отдыха. Там прохладно и есть где искупаться. Что, если мы вернемся и изучим там все как следует? В медовый месяц, например, — несмело улыбнулся он.
— О, Джефф!
— Не говори так, пожалуйста. Звучит как отказ. Попробуй вот так: «О-о-о, Дже-е-е-фф!» И побольше чувства, чувства!
Ровена невольно улыбнулась:
— Если я попробую, у тебя волосы встанут дыбом.
— Уверен, я не буду возражать. Ну вот, — неожиданно скуксился он, — только родителей не хватало. Интересно, они нас заметили? Думаю, да. Вон папаша чешет.
Сэр Чарльз и леди Вудсон медленно приближались со стороны собора. Они запарились и очень устали. Даже обычно бледная леди Вудсон раскраснелась, несмотря на широкополую соломенную шляпу.
— О, дорогой, — вздохнула она, — до чего же утомительная прогулка. Мы с твоим отцом возвращаемся на корабль пить чай. Кстати, как твоя нога?
— Не очень, — скривился Джефф. — Если удастся взять от Верхних Ворот такси, мы едем с вами.
— Ровена, пожалуй, единственная, кто не страдает от жары, — удивленно заметила леди Вудсон. — Моя милая, тебе очень идут белые платья. Но как ты обходишься без головного убора?
— Мы недолго гуляли на солнце, — объяснила Ровена.
К этому времени предприимчивый сэр Чарльз умудрился раздобыть машину и даже водителя, и все четверо покатили на корабль. А получасом позже они уже сидели в Большом зале и попивали чай.
— А где Луиза? — поинтересовался Джефф. — Я думал, она ходила с вами.
— Нет, Дейвисы пригласили ее и Хелен Рид. Думаю, Рой нанял машину и они отправились на поиски приличного пляжа. Хотели искупаться.