Свернув на подъездную аллею. Пол натянул поводья и обернулся к Уитни, положив руку на спинку ее сиденья.
— Не помню, говорил ли я сегодня, что вы прекрасны, — выдохнул он.
— Спасибо! — ответила Уитни с радостным изумлением.
Пол неожиданно улыбнулся:
— Я приеду завтра утром, в одиннадцать, и тогда мы обо всем поговорим.
— О том, как я чудесно выглядела сегодня? — поддразнила Уитни.
— Нет, о том, почему я сержусь.
— Я бы предпочла поговорить о первом, — вздохнула девушка.
— Вероятно, — хмыкнул Пол и, спрыгнув на землю, помог ей сойти.
На следующее утро он действительно явился ровно в одиннадцать, и, встречая его на пороге гостиной, Уитни с трудом верила, что он на самом деле здесь и приехал ради нее. Сколько лет она мечтала об этом!
Пол выглядел невероятно красивым, особенно когда смеялся над каким-то остроумным замечанием леди Энн.
— Мне нравится твой молодой человек, — шепнула тетя, выходя из комнаты.
— Он еще не мой, — покачала головой Уитни, однако в голосе звучала робкая надежда.
Небо было безоблачным, дул свежий ветерок, мягко шевеливший светлые волосы Пола, когда молодые люди ехали по проселочной дороге в удобной коляске, болтая и смеясь, останавливаясь время от времени лишь затем, чтобы полюбоваться особенно привлекательным пейзажем. Зелень деревьев давно сменилась оранжевым и золотым пламенем последних листьев, и для Уитни этот день стал лучшим в ее жизни.
Пол, как всегда веселый и обаятельный, обращался с ней как с хрупкой фарфоровой статуэткой, словно, она не была когда-то той самой озорной девчонкой, попадавшей из одной беды в другую. Даже сейчас, годы спустя, она съеживалась от стыда, вспоминая, как пыталась поцеловать его и умоляла дождаться.
Они пообедали вместе с матерью Пола, и, хотя сначала Уитни была полна самых дурных предчувствий относительно этого события, ее опасения не подтвердились и они прекрасно провели время.
Встав из-за стола, они направились через лужайку к опушке леса. Пол предложил Уитни сесть на качели, свисавшие с толстой ветки дуба.
— Почему вы и Уэстленд так опоздали на вчерашний пикник? — без обиняков спросил он внезапно.
Уитни вздрогнула, но тут же пожала плечами, стараясь принять безразлично-недоумевающий вид, хотя на самом деле сгорала от унижения.
— Мы взяли вороного жеребца, а он доставил нам кучу неприятностей.
— Простите, Уитни, но мне весьма трудно поверить в это. Я не раз ездил верхом с Уэстлендом — он не новичок там, где дело касается лошадей. И вчера он выглядел совершенно укрощенным и покорным.
— Кто именно? — шутливо осведомилась Уитни. — Опасный Перекресток или Уэстленд?