Акива ждал, когда она решит спуститься, но Кэроу молча наблюдала за рассветом: появившееся из-за холмов солнце загоняло в тень густые остатки ночи — они собирались в укромных уголках вне досягаемости утренних лучей.
Немного погодя она сказала:
— Вчера ты говорил, что самое первое твое воспоминание — солдаты, которые пришли за тобой…
— Я говорил тебе такое? — поразился он.
— Разве ты не помнишь? — Она повернулась к нему, шоколадного цвета брови удивленно поползли вверх.
Он встряхнулся, пытаясь мысленно вернуться во вчерашний день. Боль от дьявольских отметин затмила память, но ему и в голову не могло прийти, что он рассказывал о детстве и из всех дней выбрал именно этот. Ему показалось, что он вытянул несчастного маленького мальчика из прошлого — словно в минуту слабости вновь стал этим мальчиком.
— Что еще я говорил?
Кэроу вскинула голову. Это движение — мимолетный наклон головы — спасло ее в Марракеше, и вновь сердце Акивы учащенно забилось.
— Ничего особенного, — ответила она после небольшой паузы. — Потом ты заснул.
Она явно лгала. Что еще он рассказал вчерашней ночью?
— И все-таки, — продолжала Кэроу, глядя ему в глаза, — ты заставил меня задуматься о собственном первом воспоминании.
Опершись руками о крышу, она встала на ноги, и ветер вновь принялся трепать ее волосы.
— И что это за воспоминание?
— Бримстоун. — Ее дыхание слегка сбилось, на губах заиграла нежная и бесконечно печальная улыбка. — Это Бримстоун. Я сижу на полу позади него и играю с пушистым кончиком его хвоста.
Играет с кончиком хвоста? Это никак не вязалось с представлением Акивы о колдуне, которое терзало душу, жгло каленым железом.
— Бримстоун, — с горечью повторил он. — Он хорошо к тебе относился?
Бурлящий поток синих волос, страсть в глазах. Ответ Кэроу был резок.
— Всегда! По-твоему, тебе известно все о химерах? Ты не знаешь Бримстоуна!
— А может, Кэроу, — растягивая слова, произнес он, — ты сама его по-настоящему не знаешь?
— Что? — вскинулась она. — Чего именно я не знаю?
— Возьмем, к примеру, магию, — продолжал Акива. — Монеты желаний, которые он давал тебе. Ты в курсе, откуда они берутся?
— Откуда?
— Они не даются даром, Кэроу. У магии есть цена. За каждое желание заплачено болью.