К разочарованию Корнелиуса, никто в зале не проявил интереса к этому лоту.
— Я готов рассмотреть предложение в пятьдесят фунтов, если это поможет сдвинуть дело с мёртвой точки, — заявил мистер Боттс, — больше опускать цену я не могу. Кто-нибудь предложит мне пятьдесят?
Корнелиус осмотрел зал, пытаясь по выражениям лиц понять, кто из них выбрал этот предмет и почему при такой разумной цене они больше не хотят торговаться.
— В таком случае, этот лот мне тоже придётся снять.
— Значит, он мой? — раздался голос откуда-то сзади. Все обернулись.
— Если вы готовы предложить пятьдесят фунтов, мадам, — сказал мистер Боттс, поправляя очки, — то картина ваша.
— Да, пожалуйста, — кивнула Паулина. Мистер Боттс улыбнулся ей и ударил молотком. — Продано даме в дальнем конце зала, — объявил он, — за пятьдесят фунтов.
— Перехожу к лоту номер четыре — набор шахмат неизвестного происхождения. Что сказать об этом предмете? Могу я начать со ста фунтов? Благодарю вас, сэр.
Корнелиус оглянулся и посмотрел, кто сделал предложение.
— У меня на столе заявка на две сотни. Могу я сказать триста?
Тимоти кивнул.
— У меня есть предложение трёхсот пятидесяти. Могу я сказать четыреста?
На этот раз Тимоти сник, и Корнелиус решил, что эта сумма ему не по карману.
— В таком случае, мне придётся снять и этот лот и выставить его на дневном аукционе. — Аукционист пристально посмотрел на Тимоти, но тот даже не моргнул. — Лот снят.
— И наконец, лот номер пять. Великолепный стол эпохи Людовика XIV, примерно 1712 года, в превосходном состоянии. Его происхождение можно проследить до его первого владельца. Последние одиннадцать лет стол принадлежал мистеру Баррингтону. Более подробную информацию вы найдёте в своих каталогах. Я должен вас предупредить, что этот лот вызывает повышенный интерес, и его начальная цена — пятьдесят тысяч фунтов.
Элизабет тут же подняла каталог над головой.
— Благодарю вас, мадам. У меня есть заявка на шестьдесят тысяч. Вы предлагаете семьдесят? — спросил он, не сводя глаз с Элизабет.
Её каталог взметнулся снова.
— Благодарю, мадам. У меня есть предложение восьмидесяти тысяч. Вы предложите девяносто?
На этот раз Элизабет слегка заколебалась, прежде чем медленно поднять каталог.
— У меня на столе лежит предложение ста тысяч. Вы предложите сто десять?
Теперь все взгляды в зале были устремлены на Элизабет, один Хью, опустив голову, смотрел в пол. Он явно не собирался влиять на ход торгов.
— Если других предложений нет, мне придётся снять этот лот и выставить его на дневных торгах. Последнее предупреждение, — объявил мистер Боттс. Он поднял молоток, и в этот момент рука Элизабет с каталогом взмыла вверх.