Знак единорога (Желязны) - страница 36

— Никогда, — отрезала Флори. — Скорее всего, какой-нибудь наемный головорез. Я не знаю.

— Известно ли тебе хоть что-то о том, сколько времени я пробыл без сознания, прежде чем кто-то нашел меня и отвез в больницу?

Она вновь покачала головой.

Что-то в этой истории меня по-прежнему беспокоило, а я не мог ткнуть пальцем в источник беспокойства.

— Эрик сказал, когда меня привезли в больницу?

— Нет.

— Когда я появился у тебя, почему ты предпочла дойти до Янтаря пешком, а не использовать Козырь Эрика?

— Я не смогла пробиться к нему.

— Ты могла позвать кого-нибудь другого, чтобы он тебя провел, — сказал я. — Флори, по-моему, ты мне лжешь.

На самом деле это был всего лишь тест, чтобы взглянуть на ее реакцию. Почему бы и нет?

— В чем? — спросила она. — Я ни к кому не смогла пробиться. Они все были заняты прочими делами. Ты это хочешь знать?

Она изучала меня.

Я поднял руку и указал на сестру, а за моей спиной, прямо под окном, полыхнула молния. Я ощутил покалывание, слабый удар. Раскат грома тоже был весьма впечатляющ.

— Ты грешишь недоговоренностью, — попробовал я с другого фланга.

Флори закрыла лицо ладонями и расплакалась.

— Я не понимаю, о чем ты, — сказала она. — Я ответила на все вопросы! Чего ты хочешь? Я не знаю, куда ты направлялся, и кто в тебя стрелял, и в котором часу это случилось! Я знаю только те факты, что предоставила тебе, будь они прокляты!

Она или искренна, или так ее не проймешь, решил я. Я трачу время впустую, и на этом пути мне ничего не обломится. К тому же мне лучше переключиться с несчастного случая чуть раньше, чем Флори задумается о его значении для меня. Если там есть нечто важное, упущенное, то я хотел первым отыскать его.

— Идем со мной, — сказал я.

— Куда мы направляемся?

— Нужно, чтобы ты кое-кого опознала. А зачем — расскажу после того, как увидишь.

Флори поднялась и последовала за мной. Я привел ее в зал посмотреть на тело, а затем выдал историю о Кэйне. Она осмотрела труп вполне бесстрастно. Кивнула.

— Да, — сказала она, и: — Даже если б я не знала его, то ради тебя была бы рада сказать, что знаю.

Я уклончиво хмыкнул. Семейная верность всегда как-то трогала меня. Я не мог сказать, поверила ли она в то, что я рассказал о Кэйне. Но если равное нечто равно нечто равному, и они равны друг другу, то какая, к черту, разница… Я ничего не рассказал ей о Брэнде, и кажется, у нее тоже не было о нем какой-либо новой информации. Ее единственным комментарием — когда все, что хотел, я сказал, — было:

— Тебе идет это украшение. А как насчет украшения на голову?

— Слишком рано говорить об этом, — сказал я ей.