– Я? – спросил Палмер.– Что я дал тебе?
– Ту же теплоту, которую получаешь от меня.– Ее рука, лежащая в его руке, разжалась и начала поглаживать его ладонь медленно, но настойчиво. Он почувствовал, что его ладонь стала теплой.
– Прекрасная иллюстрация,– сказал он.– Но таким образом люди высекают огонь.
– Один бойскаут когда-то высекал для меня огонь палочками.
– Вирджиния,– произнес Палмер, сжимая ее руку.– Послушай. Только что ты жаловалась, что я создаю для тебя ужасные проблемы. Даже не зная твоих мыслей о новом замужестве, я понимал, что осложняю тебе жизнь. Как осложняю ее и себе.
Она скорчила гримасу.
– Я напрасно начала разговор. Жалость к себе – очень сильное чувство. Я ругаю себя, что поддалась ему. А теперь,– она ударила суставами его пальцев по столу,– давай опустим наши отношения до физического уровня. Ладно?
– И оставим все остальное висящим в воздухе?
– Почему бы и нет? Почему мы должны быть единственными людьми в мире, что-то улаживающими? Пусть эта несчастная штука так и висит там.
– До твоего следующего приступа?
– Правильно.– Она отпила большой глоток виски.– У тебя есть машина?
– Собственная? Нет.
– У меня тоже. А сейчас единственное, что надо сделать,– это сесть в машину и ехать долго-долго.
– «Забудь свои беды, будь счастлива»?
– Замечательные стихи для песни.
– «Когда ты в плохом настроении, подними голову и крикни: „Грядет прекрасный день!“» – закончил Палмер.
– Я и не подозревала, что ты так талантлив.
– Это еще что! – сказал Палмер, вставая.– Вот сейчас я покажу тебе свой талант.– Он снял ее черное пальто с крючка и протянул ей.– Я достану машину, не имея ничего, кроме кредитной карточки Герца.
На широкой автостраде Нью-Ингленд ярко-красный «корвет» с предательской легкостью делал 90 миль в час. И не успели они оглянуться, как оказались за Стамфордом, где свернули, полагаясь скорее на интуицию, и через несколько минут обнаружили нечто вроде гостиницы-мотеля. В огромной кровати из двух сдвинутых вместе они провели время до полуночи. И теперь Вирджиния настояла, чтобы назад в Нью-Йорк они ехали по более старому шоссе Меррит Паркуэй. Имеющее много светофоров, узкое и с более строгими ограничениями скорости, оно удлинило обратную поездку.
– Я тебе когда-нибудь говорила, что ненавижу спортивные машины? – спросила Вирджиния.
Палмер взглянул на стрелку спидометра и увидел, что она колеблется на 70[51]. Он отпустил акселератор.– Почему?
– Мужчину, ведущего спортивную машину, совершенно не интересуют женщины.
– Это факт?
– У него интимная близость с машиной, а не с сидящей рядом девушкой.