Банкир (Уоллер) - страница 399

– Тебя ждет еще немало открытий,– пообещал Бернс.– Хотел бы я, чтобы завтра был рабочий день, Палмер. Но в понедельник утром ты увидишь настоящего Мака Бернса, во всей красе.

Палмер сел на софу и надел туфли. Вышел в переднюю, взял из ниши свое пальто, надел и снова заглянул в гостиную.

– На твоем месте,– сказал он Бернсу,– я поинтересовался бы, насколько обязывающим может быть соглашение между такими протестантами, как Джет-Тех, и такой личностью, как ты.

– Коварным Мстителем из Бейрута,– вставила Вирджиния.– Мак, все это так глупо! Он сейчас уйдет, и заваренная вами каша начнет разлагаться. Так не надо.

– Очевидно, надо,– сказал ей Палмер.– Этот человек уже не способен действовать разумно.

– Ты слышишь? – обратился Бернс к Вирджинии.– Разве я не сказал chutzbah? Есть ли более сильное слово? Сначала они доводят нас до белого каления, потом сами же обвиняют нас в неразумности.

– Мак,– сказал Палмер,– я не могу стереть последние двести лет. Но меня нельзя будет обвинить в сообщничестве. И я не позволю тебе оправдывать свои козни воплями о том, что протестанты осуществляют дискриминацию. Ты заслужил пощечину. Я лишь недоволен собой: не сдержался и ударил тебя.

– Уходи. Убирайся.

– Вирджиния, разрешите подвести вас?

– Кого, меня? Блудницу Марию Магдалину? Вклад отдела рекламы в организованную проституцию?

Секунду Палмер взирал на нее. Потом повернулся к двери.

– Обращаюсь к вам как американский гражданин к двум своим соотечественникам,– заявил он,– катитесь вы оба к черту!

– Вудс!

Он еще раз оглянулся.

– Хотите, чтобы я вас подвез или нет?

– Я немного задержусь и попытаюсь успокоить этого парня.

Он снова повернулся к двери и остановился в нерешительности.

Какие-то образы и обрывки мыслей расплывались в его сознании на грани реальности и фантазии. Действительно ли он подозревал ее? Как мог он ее подозревать? На чьей стороне она была? Были ли вообще какие-либо стороны? Или все это было обычное, движущееся по кругу месиво, которое снова и снова выплескивалось к его ногам.

– Я сожалею также и еще кое о чем,– сказал он наконец, не глядя на Вирджинию.– О высказанных мной умозаключениях. По крайней мере мне кажется, что я сожалею.

– Кажется и не можешь отважиться,– поддразнила она.– Штрейкбрехер. Иди домой.

– Я поговорю с тобой в понедельник. Или еще когда-нибудь.

– Или еще когда-нибудь.– Она взяла его под руку и провела к входной двери.– Мне придется утихомирить этого идиота,– прошелестела она Палмеру в ухо.– Он избит вполне достаточно для того, чтобы обрушить весь храм на голову себе, всем врагам и всем вообще.